Vis indholdet

Søgningsresultat

Du søgte efter: Udvalgte bøger

144 Resultater af søgningen
FRIES, Elias M.
Centralantikvariatet
cen87976
Stockholm, A. J. Salmson, (1860-66). Folio. Lith. title,+ 53,+ (blank),+ 2 pp.+ 94 colour chromolith. plates, of which 6 double page. Small paper repair p. 53. Stain in corner on the first plate, plate 2 and 4 with foxing, overall some minor spotting. Fine full brown morocco, spine gilt- and blindstamped and with raised bands, boards with gilt frames and with blind ruled rectangular patterns and, in the middle, the gilt monogram stamp of Gustaf Bernström. Inner bordures and with all edges gilt (G. Hedberg). In morocco-lined marbled paper slipcase. Very fine copy from the library of Nils Fries. Volbracht 663. Uellner 513. Nissen 655. Krok 129. Here with plates 1-93 plus the extra number 10. Issued in 10 lieferungen. An extra printed title page was published. Fine copy from the library of Gustaf Bernström in an excellent binding by Gustaf Hedberg. Most of the plates are after drawings by Elias Pettersen and Petter Åkerlund. Fine provenance from Elias M. Fries’ descendant Nils Fries (1912-94), also professor of botany at the university of Uppsala. Detta är den illustrerade praktupplagan de svenska svamparna. De fina planscherna är huvudsakligen efter teckningar av Elias Pettersson och Petter Åkerlund. Svampbeskrivningarna hade tidigare publicerats i ”Monographia hymenomycetum Sueciae, (1857-63) och de praktiska detaljerna delvis i ”Anteckningar öfver de i Sverige växande ätliga svampar” (1836). Även i detta verk justerar dock Fries detaljer i sina släkt- och artnamn. Till skillnad från de tidigare mykologiskt rent vetenskapliga verken hade detta stora arbete även en folkbildande praktisk funktion, att höja medvetenheten om svamparnas användning och värde. Här omtalas var man äter svamp, giftsvampar, svampars beståndsdelar, insamlingsråd, uppväxt och fortplantning m.m. Verket fick en enastående verkan och blev starten för en snabbt växande svensk populärmykologi, och det följdes snabbt av billigare och enklare verk med färgillustrationer av svampar, av mykologer som J. W. Smitt och N. J. Andersson. Elias Fries (1794-1878) från Femsjön i Småland, ofta kallad ”mykologins fader”, blev snabt ett världsnamn inom botaniken och framförallt inom mykologin. Hans stora genombrott, ”Systema mycologicum”, började utges redan 1821. Hans världsrykte stärktes genom verk som ”Epicris systematis mycologici” (1836-38), ”Hymenomycetus Europaei” (1838) m.fl. Han främsta insatser låg inom systematiken och beskrivningen av svamparna. Han tillhörde dock den romantiska naturuppfattningens så hans indelning i klasser och underklasser är numera obsolet, men ”...his distinction of different spore colors still has important taxonomic value, and he is especially remembered for his ability to describe species.” (DSB).
Se hele beskrivelsen
Samling scenografi- och kostymskisser för…
Se flere billeder
MALMQUIST, SANDRO.
Antikvariat Ström
stro663
108 skisser i akvarell, blyerts och tusch. Ej daterade, de flesta cirka 1920-1940 och ett fåtal även något senare. Olika format, de flesta cirka 25x35, 30x40 och 50x60 cm. Samlingen i övergripande gott skick men en del marginalrevor och småfläckar förekommer, cirka tjugo skisser med revor och små förluster i bildyta, till största del kortare revor men även ett par längre. De flesta med knappnålshål efter tidigare uppsättning. Alla utom två med maskinskrivna lappar påklistrade på baksidan med uppgifter om till vilken uppsättning skissen framställt. En stor del med Malmquists egna noteringar. Omfattande samling teaterskisser utförda av scenografen Sandro Malmquist (1901-92) under 1920- och 1930-talen. Samlingen omfattar Malmquists arbeten vid scener som Lorensbergsteatern, Dramaten och Oscarsteatern och innehåller skisser för scenografi och kostym för följande uppsättningar: Björnstjerne Björnson ”Geografi och kärlek” (1 st); Pedro Calderón de la Barca ”Livet en dröm” (12 st); Knut Hamsun ”Livets lek” (1 st); Friedrich Hebbel ”Gyges und sein Ring” (1 st); Ludvig Holberg ”Jeppe på berget” (8 st); Henrik Ibsen ”Brand” (2 st); Erik Axel Karlfeldt ”Yttersta domen” (9 st); Pär Lagerkvist ”Han som fick leva om sitt liv” (1 st); Jules Romain ”Diktatorn” (1 st); George Bernard Shaw ”Sankta Johanna” (34 st) och William Butler Yeats ”Längtans land” (3) st samt 35 övriga skisser bestående av bl.a. tretton skisser för balettpantomier, skisser för revyer, en skiss utförd i tonåren och ett akvarellporträtt föreställande Max Reinhardt. Nästintill samtliga skisser bär maskinskrivna etiketter på baksidan med uppgifter om uppsättning eller trolig uppsättning i de fall det varit oklart. Identifieringen av skisserna är gjorda av Sandro Malmquist själv och Ann-Margret Liljequist i början av 1970 enligt ett bifogat brev. Liljequist publicerade 1985 sin avhandling ”Sandro Malmquist och hans verksamhet som scenograf”. Avhandlingen bygger till stor del på materialet i denna samling och Liljequist analyserar ingående de olika uppsättningarna utifrån detta material – som delvis också finns avbildat i avhandlingen. Ett exemplar av avhandlingen medföljer tillsammans med det nämnda brevet och ett par pressklipp. Skisserna har bl.a. ställts ut på Valand 1923, Teaterutställning i Helsingfors 1924, separatutställning i Stockholm 1927, Deutsche Theater-Ausstellung 1927, Svensk teaterkonst under tjugo år 1936 och Teaterutstillingen Kunsternes Hus i Oslo 1951. Malmquist studerade vid Lorensbergsteaterns elevskola i Göteborg 1920-23 och fortsatte efter studierna vid Lorensbergsteatern som scenograf och regiassistent fram till 1926. Han studerade för den österrikiske regissören Max Reinhardt (1873-1943) i Berlin 1924-25 och blev vid hemkomsten utnämnd till chefsdekoratör på Oscarsteatern. 1927 återknöt han samarbetet med Per Lindberg, som han varit regiassistent åt vid Lorensbergsteatern när dennes pjäser uppfördes på Dramaten. Utöver arbetet som scenograf grundade Malmquist även teaterscenerna ”De ungas teater”, ”Den glada åsnans teater” och ”Nya teatern” under slutet av 1920-talet och under 1930-talet. Han arbetade under trettiotalet även med Gösta Ekmans och Karl Gerhards uppsättningar. Från 1939 var han regissör vid Riksteatern och även under tre år chef för Malmö stadsteater.
Se hele beskrivelsen
Egede, Hans
Bøger & Kuriosa
bku636449
Kjøbenhavn, Johan Christoph Groth, 1741. 133 sider + kobbertryk + udfold. kort. Indb. orig. spejlbind, hellæder og gulddek. ryg.. Afhentes på: Læderstræde 9, kld., 1210 København K Det gamle Grønlands Nye Perlustration, Eller Naturel-Historie, Og Beskrivelse over det gamle Grønlands Situation, Luft, Temperament og Beskaffenhed; De gamle Norske Coloniers Begyndelse og Undergang der Samme-Steds, de izige Indbyggeres Oprindelse, Væsen, Leve-Maade og Handtæringer, samt Hvad ellers Landet Yder og giver af sig, saasom Dyer, Fiske og Fugle etc. med hosføyet nyt Land-Caart og andre Kaaber-Stykker over Landets Naturalier og Indbyggernis Handtæringer. Med dedikation til Hans Egedes Ætling, hr. adjunkt A.V. Gram fra Hans Wigelsen, 1876. Let gulnede sider. Lidt stift bind
Se hele beskrivelsen
Pontoppidan, Erich
Bøger & Kuriosa
bku638340
Kiøbenhavn, Godiche, 1763-81. Illustreret med 296 kobberstik og fold. kort. Indb. samtidig hellæder med ophøjede rygbånd og rigt gulddek. rygge. Afhentes på: Læderstræde 9, kld., 1210 København K Den Danske Atlas, Eller Konge-Riget Danmark, Med dets Naturlige Egenskaber, Elementer, Indbyggeres, Væxter, Dyr og andre Affødninger, dets gamle Tildragelser og nærværende Omstændigheder i alle Provintzer, Stæder, Kirker, Slotte og Herre-Gaarde. Forestillet ved en udførlig Lands-Beskrivelse, saa og oplyst med dertil forfærdigede Land-Kort over enhver Provintz, samt ziret med Stædernes Prospecter, Grund-Ridser, og andre merkværdige Kaaber-Stykker. 7 Vol. Let slid på bindenes kanter og kapitæler. Enkelte kantrifter i siderne, men fremstår som et smukt og sundt værk
Se hele beskrivelsen
CHURCHILL, Awnsham and John
Antikvariat Röda Rummet
rod60962
London, Awnsham and John Churchill, 1704. 4 volumes. C + (4) + 813 + (8) + 1 blank; (2) + 838 + (12); (3) + 1 blank + (6) + 901 + (17); (1) + 1 blank + (1) + 1 blank + (1) + 1 blank + (2) + 848 + (12) p. + 2 engraved part titles, 2 engraved portraits, 105 engraved plates, of which 5 full page, and 100 engravings in the text (all, some staining, a few tears affecting the engraved area, a few plates repaired, 1 mounted, slight loss of picture to 1 engraving, 1 trimmed; slight worming to lower margin on a few leaves). Worn contemporary calf, spines and endpapers renewed (about 1900), cracks in inner hinge. Vol II lacks pp 157-180 as usual. 33 X 21 cm. Exlibris (Fredrick J. O. Montagu and Thomas Parker). First edition.
Se hele beskrivelsen
Norriges Oc Omliggende Øers sandfærdige…
Se flere billeder
Claussøn, Peder:
Ruuds Antikvariat
rud243379
Kiøbenhaffn, Melchior Marzan, 1632. 4to. (6) + 185 + (11) s. Tittelblad trykt i rødt og sort med røskenramme. Elegant håndbundet helskinnbind med rik gulldekor på rygg og permer. Indre denteller i gull (Jakob Baden). Bindet svakt oppskrapet ellers et prakteksemplar trykt på tynt skrivepapir og med særdeles gode marger. . .
An Epitome of the Natural History of the Insects…
Se flere billeder
Donovan, Edward:
Ruuds Antikvariat
rud123939
London, Printed for the Author, by T. Bensley; 1798. 4to. (98) pp. 50 hand-coloured plates. Finely bound by Axel Knudsen in modern red full morocco. Spine gilt in compartments. Covers gilt and decorated with a butterfly in every corner. Uncut. In slipcase. Occasional light spotting. First edition of this early work on Chinese insects. Beautiful illustrations, heigtened with gum arabic.. .
ANDERSEN, H.C. [HANS CHRISTIAN].
Vangsgaards Antikvariat
vga856525
C.A. Reitzels Forlag, København 1833. (6)+VI+360 sider. Smukt samtidigt svensk (rygtitel: Samlede Dikter) helbind af brunmarmoreret kalveskind med rig dekoration i forgyldning og blindpræg, herunder en guldtrykt lyre på på forpermen, samt tresidet guldsnit. For- og bagsats diskret fornyet. Let plettet. * Med dedikation i form af 4-linjet vers, signeret H.C. Andersen: "Lad disse Digte flyve dig forbi/Ser du i dem et luftigt Sky-Parti/Og ganske smukt - Husk at den lille Sky/er tit Produktet af en nedbrændt By". Andersen var 28 år og led af Weltschmerz og kærlighedskvaler. ** BFN 224. Herligt eksemplar af denne samling, der indeholder både nye og tidligere udgivne Andersen-digte.
Se hele beskrivelsen
GOETEERIS, Anthonis.
Centralantikvariatet
cen114988
s' Graven-Hage, Henricus Hondius, 1639. Oblong 4to. Engr. title,+(4),+ 157,+ (5 blanks) pp.+ 4 double page engraved plates. With 20 full page engravings in text,+ 1 extra engraving attached. Minor spotting. The last blank pages with old ink annotations. Full red morocco, richly gilt spine with raised bands, boards with gilt frame with fleurons in corners, inner gilt bordure and all edges gilt (G. Hedberg). With the gilt supraexlibris on the front board of Fredrik Vult von Steijern. In red slipcase. From the library of Gustaf Bernström with his pencil note ”coll.cat”. Bring 32. Engström, Apotekare Gustaf Bernströms bibliotek, 399. A fine copy of the rare second edition of Goeteeris’ travel report for this diplomatic mission to Russia, first published by Aert Meuris in 1619. Both editions with 24 plates, engraved by the dutch artist Simon Frisius. Here, however, with a misprinted page 119, with the engraved illustration from page 143, which depicts cliffs in the Stockholm archipelago, with the wrongly printed heading ”Wacx Holm”. The correct engraving of Vaxholm is attached to the page. The day by day account gives details of the journey and meetings with local state officers. The plates depict a.o. Reval (Talinn), Narva, a passage over a long, wooden log bridge, the ruined monastery of St Nicolai Vaysitsquy near Novgorod, Russian burning stoves, the towns of Milagona, Romanov, Glebovo, where the embassy was quartered, and the camp at Diderina, where the negotiations took place, and at the end the meeting with Gustavus Adolphus in the crown room in Stockholm. Anthonis Goeteeris (ca. 1574-1660) var ”deurwaerder” i Höga Rådet i Holland och följde som kasssaförvaltare den holländska diplomatiska missionen under Reynhoud van Brederodes (1567-1633) ledning till Ryssland, med uppdraget att medla i kriget mellan Gustav II Adolf och den ryska storfursten. I november 1615 ankom de till Glebova i Ryssland efter att med båt ha passerat Kullen, Helsingborg, Öland och Gotland till Reval. I Narva hade de en konferens med Axel Oxenstierna innan de for vidare in i Ryssland. Goeteeris passar förstås på att ge en beskrivning över det exotiska landet Rysslands ”wonderlijcke gestalteniße”. Under hösten 1616 återvänder de via Vaxholm till Stockholm, för vidare hemfärd med båt till Lübeck. Resultatet blev en tre månaders vapenvila. Även England deltog i förhandlingarna och motsättningar mellan England och Holland bidrog till det svaga resultatet.
Se hele beskrivelsen
DAHLBERGH, ERIK.
Vangsgaards Antikvariat
vga800316
3 bind i 1. Stockholm & Paris 1661-1715. Tværfolio (32 x 40 cm). Kobberstukket fællestitelblad, 3 kobberstukne portrætter, 2 kobberstukne generalkort over Østersøområdet, 2 deltitelblade (Pars II & 3) samt 345 plancher, heraf mange foldede; i alt 353 kobberstukne plancher. Trykt register over plancherne indsat bagest i bogen. Senere helbind af poleret brunt skind. Enkelte tavler med pletter. 3 plancher med diskret reparation i nederste margin. * Godt eksemplar af Erik Dahlberghs storværk om Sverige, som det så ud (eller som Dahlberg, som den dygtige og detaljebevidste tegner han var, gerne ville have det til at se ud) på højden af stormagtstiden omkring år 1700. De fremragende hollandsk- og franskproducerede gengivelser af Dahlberghs livlige tegninger viser bygninger og byprospekter fra det svenske kerneland med Stockholm som det prangende centrum. Stormagtstidens nybyggerier dominerer, samtidig med at intentionen om at give de robuste svenske renæssanceborge et internationalt schwung lyser ud af plancherne. Værket skulle også omfatte Finland og de erobrede østdanske provinser, men materialet herfra er sparsomt, med vægt på den nyanlagte orlogshavn Karlskrona i Blekinge. Her var noget at vise frem. **Værket , der blev sat i gang i 1661, fik en lang udgivelseshistorie og var, da de sidste dele gik i trykken i 1715, stadig kun en - omend stor og flot - torso, stort set uden tekst. På det tidspunkt var Carl XII ved at have sat både stormagtsstatus og økonomisk formåen over styr, og efter Store Nordiske Krig orkede ingen at tage arbejdet op. Dahlbergh selv var død i 1703.
Se hele beskrivelsen
MARX, Karl
Antikvariat Röda Rummet
rod176400
N. Cohens Bogtrykkeri, 1885-1887. Två volymer, (2), 473, blank, VII ( Fremmede ord + rettelser) + (4), 363, blank. Båda volymerna i samtida Klotband. Both volumes in Contemporary cloth. (Socialistisk bibliotek IV-V) Första danska utgåvan av "Das Kapital" översatt från den tyska utgåvan som publicerades i Hamburg 1883 och 1885. Tryckåret är 1886 på smutstitelsidan i serien Socialistisk bibliotek vol. 4 och 5 som gavs ut av Socialdemokratiska partiet i danmark, men 1885 på titelsidan för själva Kapitalen. (Allt som utkom i den första danska utgåvan). First Danish edition of "Das Kapital", translated from the German edition published in Hamburg 1883 and 1885. Printing year 1886 on Half title in the Issued volumes 4 and 5 of the "Socialistisk Bibliotek" published by the Danish Social-Democratic Workers' Party in 1886-87, but 1885 on the title page of Kaptalen. (All that was published in the first Danish edition).
Se hele beskrivelsen
Journal og Beskrivelse over Hans Kongl: Mayest:…
Se flere billeder
Kierulf, Jonas:
Ruuds Antikvariat
rud248607
Kjøbenhavn, Trykt hos Niels Hansen Møller, 1745. Imprimatur: C. Thestrup. Folio. (2) + 104 s. 25 tresnitt, hvorav 1 foldet kart. Samtidig skinnbind med 4 opphøyde bind. Ryggtittel litt avskrapet. Litt kantslitasje. Ex libris på forsats. Litt brunplettet. Kartet med små fagmessig reparerte rifter, og forsterket på verso. Navn på tittelbladet; Jon Thomassön Heftye, Kristiania 20 Sept. 1878. Originalutgaven. Sjelden. . . Prospekter av Dvelen (Værlebukta) ved Moss, Eidet (Manseidet ved Stadt) og kart over Lindesnes med omgivelser. De øvrige er gjengivelser av æresporter som ble reist til kongens ankomst i byene Christiania, Fredrikstad, Halden, Drammen, Trondheim, Bergen, Stavanger, Kristiansand, Arendal og Larvik. Reisen i 1733 gikk over Fr. hald - Chria.-Kongsberg - Dovre-Trondhjem - Bergen-Sørlandet. Schiötz 213***.
Se hele beskrivelsen
Voyages en Scandinavie en Laponie au Spitzberg et…
Se flere billeder
Gaimard, Paul:
Ruuds Antikvariat
rud229159
Paris, Arthus Bertrand, 1852. Folio (530 x 350 mm). (4) + Ekstra illustrert tittelblad+ 4 s. (Table explicate des planches). 154 plansjer (Danmark: Pl. 1-27, Færøerne: Pl.28-56, Hamburg: Pl. 37-39, Norge: (Nordlands- og Finmarkkysten Pl. 40-103, Svalbard: Pl. 128-154).Tilsammen 154 plansjer. Samtidig skinnbind. Ryggdekor i gull. Bindet litt oppskrapet. Hjørner støtt. Litt brunplettet. En del av plansjene brunet på grunn av papirkavaliteten. . . Contemporary half calf. Gilt spine. Binding a little rubbed. Occasional light foxing. Some of the plates browed due to paper quality. Additional illustrated title-page, 154 plates (Denmark 27 plates, The Feroe Islands 9 plates, Hamburg 3 plates, Norway 88 plates, Spitzbergen 27 plates. Schiötz 353 **.
Se hele beskrivelsen
Voyage pittoresque aux Alpes norvégiennes. Del…
Se flere billeder
Carpelan, Wilhelm Maxmillian
Ruuds Antikvariat
rud103220
Stockholm 1821, 1822, 1823. Tverr-folio. 49 x 60,5 cm (unntatt Pl.XX: 26,8 x 35 cm og Pl. XXI: 30 x 48,5 cm).Tilstand: Del I. Plansjene med små rifter og bretter i ytre kant (berører ikke billedflaten). Del II. Alle plansjene med fuktskjold i et hjørne (berører noe av billedflaten). Omslagene med rifter og bretter. Tekstbind på fransk: Stockholm, Charles Deleen, 1821, 1822 og 1823. Folio. 38 x 25 cm. Première partie. (2) + 23 + (1 blank) s. Beskrivelse av plansje I-VIII. Deuxième partie. (2) + 21 + (1 blank) s. Beskrivelse av plansje IX-XVI. Troisième partie. (2) + 18 s. Beskrivelse av plansje XVII-XXIV. Originalt kartonasjebind. Ryggen slitt. Stempel på tittelblad. Litt brunplettet. Schiötz 193**. . Del I. Plansje I-VIII. Tittelvignett : Hallingskarven. Vue du Strand Vand. I. Christiania. Vue du pied d`Egeberg. II. Ringerige. III. Stensfjorden. Vu(e) du pied Krogkleven. IV. Krogskoven. Vu(e) de Ringerige. V. Randsfjorden. Vue de Smedshammer en Hadeland. VI. Walders. Vue près de Böe en Nordre Ourdal. Del II. Plansje IX-XVI. Tittelvignett: Stenskred près de Skougstad à Walders. IX. Walders. Vue près de l`église d`Ullnäs. X. Mugnafjell. Vue de la cime d`Olberg à Walders. XI. Vue d` Helestrand. XII. Hugakollen. Près d`Öjloe à Walders. XIII. Vue de Quamskleven. Et les montagnes à l`ouëst de lac Lilla Mjösen à Walders. XIV. Skudshorn. Vue près de Wang en Walders. XV. Vue de Nystuen. XVI. Suletind. Del. III. Plansje XVII-XXIV. Tittelvignett: Descente d`un précipice de la montagne de Goustad. XVII. Vues des montagnes de Övre Tellemarken prise de la metaire de Bolkesjö. VIII. Pont dans la vallée de Kohldalen au pied de la montagne de Gousta en Övre-Tellemarken. XIX. Vue de la chute d`eau de Hougfoss près l`église de Mæl en Vestfjorddal. XX. Vue de sæter de Fyriegg sur la montagne de Gousta. XXI. Vue des environs de la cataracte de Riukand-foss en Vestfjorddal dans le Övre-Tellemarken. XXII. Vue de la montagne de Gousta prise de la vallée de Vestfjorddal près de l`église de Dale. XXIII. Vue de la vallée de Vestfjorddal et de la montagne de Gousta prise à un demi mille de la cataracte de Riukandfoss. XXIV. Vue de la cataracte de Riukandfoss en Övre-Tellemarken prise à l`entrèe du passage de Maristigen.
Se hele beskrivelsen
Flora Rossica seu stirpium Imperii Rossici per…
Se flere billeder
Pallas, Peter Simon:
Ruuds Antikvariat
rud240126
St. Petersburg, J. J. Weitbrecht, 1774-88. Folio (498 x 305 mm). Additional hand-coloured lithographed title-page with dedication to Catherine II. 101 beutifully hand-coloured engraved plates by Karl Friedrich Knappe, numbered I-C with additional plate VIII B. The nomenclature of the plants in Latin and Russian. Original blue patterned paper boards. Red morocco lettering-pieces. Uncut. Joints and spines somewhat worn. First edition of the first great illustrated Russian flora. Complete with 101 engraved hand-coloured plates. Provenance: From the library of the Jussieu family and the library of Henry Rogers Broughton 2nd Baron Fairhaven.. .
Se hele beskrivelsen
Boydell’s Picturesque Scenery of Norway; With the…
Se flere billeder
Edy, John William:
Ruuds Antikvariat
rud246843
London: Published by Hurst, Robinson, and co. Cheapside; Late Boydell and Co, 1820. Large Folio, 473 x 312 mm. Two parts with two title-pages in one volume. Complete with preliminary text, text to plates and 80 finely aquatint plates, coloured in contemporary hand. Plates with English and Norwegian text, numbered; except plate 1-10, dated 1811-1817. Text with a few minor spots, otherwise a very clean and well preserved copy. With all tissue guards.Contemporary sprinkled full calf. Spine richly gilt in compartments, gilt lettering and red morocco labels. Preserved in a morocco box. Schiötz 295a**. . A fine copy of the first edition of “the most important English colour plate book on Norway”.
Se hele beskrivelsen
ANDERSEN, H.C. [HANS CHRISTIAN].
Vangsgaards Antikvariat
vga893602
2 x 3 hæfter i ét bind. C.A. Reitzel, København. Lille 8vo. Titelblad til Første Bind, Andet Oplag]+ fælles indholdsfortegnelse til bind 1 + 2 sider med fortale]+ smudstitelblad og titelblad [Første Hefte, Andet Oplag, 1842]+61 sider +(1 blank)+1 side indholdsfortegnelse+(1 blank) + smudstitelblad + titelblad [Andet Hefte, Andet Oplag, 1844]+ [5-]76 sider +1 side indholdsfortegnelse + [3 blanke sider] + smudstitelblad + titelblad [Første Binds tredie Hefte, Andet Oplag, 1846] + [5-]60 sider + 1 side indholdsfortegnelse + [3 blanke sider] + smudstitelblad + fælles titelblad til andet bind [Andet Hefte, 1847]+ dedikationsblad til Johanne Louise Heiberg+ indholdsfortegnelse + smudstitelblad + titelblad [Ny Samling, Første Hefte, Andet Oplag, 1846 +[5-]58 sider + 1 side indholdsfortegnelse +smudstitelblad + titelblad [Ny Samling, Andet Hefte, 1847 [= andet oplag, selv om det ikke er angivet] + 53 sider + [1 blank] + indholdsfortegnelse + [1 blank] + smudstitelblad + Titelblad [Ny Samling, Tredie Hefte, 1847 [=andet oplag]]+49 sider + (1) blank [mangler den sidste side med indholdsfortegnelsen til bind 2, 3. hefte. Indbundet ubeskåret i det originale bogtrykte fælles kartonbind med undertitlen '2 Bind, Andet Oplag'. Ryg og bagperm restaureret, med resterne af den oprindelige, bogtrykte rygstribe påklæbet [igen med '2 bind']. Et navn overstreget på forpermen, der også er lidt nusset. Indvendig et pænt, rent eksemplar. * BFN 266-270, 276-279, 303-305, 325-328, 352-355, 408-411. Printing and the Mind of Man 299. ** Et hovedværk i verdenslitteraturen. Andersen nærede til at begynde med ikke de store ambitioner til denne del af sin forfattervirksomhed, men var langt mere optaget af sin succes som romanforfatter med "Improvisatoren", ligeledes fra 1835. Hans mentor, fysikeren H.C. Ørsted, så dog rigtigt, da han sagde til Andersen: "Improvisatoren vil gøre Dem berømt, men eventyrene vil gøre Dem udødelig".*** Da H.C. Andersen kom til forlægger C.A. Reitzel med ideen om at skrive eventyr i børnehøjde, blev han mødt med en god portion skepsis, da denne tanke var ny. Reitzel gik dog med til at udgive første binds første hefte i et beskedent oplag på 200 eksemplarer i 1835. Det blev ingen øjeblikkelig succes, men i løbet af den årrække, hvor hefterne udkom [i alt 6 hefter fra 1835-42] begyndte interessen for dem at stige. Derfor gik læserne tilbage for at købe tidligere hefter, og Reitzel måtte imod al forventning begynde at trykke nye oplag af dem. Første binds første hefte udkom i tre oplag [1835, 1842 og 1845], mens de fem resterende hefter kom i to oplag. Da cyklussen var forbi, havde Reitzel nogle forskellige restoplag tilbage af de forskellige hefter, og bundtede dem i 1842 i to bind á 3 hefter (med første hefte i andet oplag). Dette skete igen i 1846, stadig i to bind (som regel med hefte 1-4 i andet oplag). Dette er årsagen til, at langt de fleste bind med alle seks eventyrhefter har hefterne i forskellige oplag, da de er blevet blandet undervejs. Man regner med, at der er under ti eksisterende sæt med alle seks hefter i første oplag - heraf et par stykker i privateje. I 1847 - hvorfra vores sæt stammer - er alle seks hefter i andet oplag, men blev udgivet samlet i et bogtrykt kartonbind, som vi ikke har kunnet finde nogle reference til nogen steder - det er sandsynligvis gået tabt for eftertiden, udover på dette herlige eksemplar. **** Copies of 'Eventyr fortalte for Børn' are almost always made up from different issues -There seems to be less than ten copies consisting of six first issues, and only one or two copies in private ownership. Andersen collectors have always accepted, that second issues are quite acceptable, as they were the ones offered usually for sale. In this copy, all the six booklets are in second issue, as they should be in order to have stayed at Reitzels shelves long enough to be part of the clean out sale with new printed boards in 1847.***. When Andersen in 1835 came to his publisher Reitzel with the farfetched idea of printing fairy tales for children, the publisher wasn't keen on the idea. As Andersen needed money badly and his first novel 'Improvisatoren' had been selling fairly well, Reitzel reluctantly agreed to print the first booklet in 200 copies. They were printed on cheap paper and cost very little - they were only meant for a cheap pastime for children. No immediate success, Andersen nevertheless made two more booklets, so the three of them made a complete unit in 1837. The sales must have picked up a bit, as Andersen was allowed to make three more booklets from 1838-1842. By that time, the first part of the first batch had run out (after 7 years!), so Reitzel printed some more (how many is unknown) in 1842, and of the second part of the first batch was reprinted in 1843. From December 1843 Andersen released his next collection of Fairy tales ['Nye Eventyr', published in a larger and nicer format than the first six 'Eventyr fortalte for Børn] and his renown as a writer of children's books grew. Reitzel reprinted more of the first fairytales, and finally cleared out the last batch of the old stock of 'Eventyr fortalte for Børn' in 1847 - and this is one of those copies. How few there were left is unknown, but as the print runs have always been small, there might be as little as 20-30 copies issued with these printed cardboard wrappers - of which only this one survives.
Se hele beskrivelsen
(Flora Danica)
Ruuds Antikvariat
rud76167
Kiøbenhavn, Nicolaus Møller, 1761 (1766) - 1810. Folio. Tittelbl. trykket i rødt og sort. 1440 håndkolorerte kobberstikk. Dansk tekst. Bundet i 8 samt. marmorerte kalveskinnbd. med 6 oppøyde bind. Skinn tittelfelter i rødt og grønt. Rik ryggdekor i gull. Noen få plansjer feilbundet. Blåstempel på tittelbl. (Glorup Godsbibliotek). . .
Om Begrebet Ironi med stadigt hensyn til…
Se flere billeder
KIERKEGAARD, SØREN.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62110
Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1841. 8vo. (8), 350 pp. Gift binding of elaborately blindpatterned full cloth with single gilt lines to spine. All edges gilt and printed on thick vellum paper. A splendid copy in completely unrestored state with minimal edge wear. Slight sunning to upper 1 cm of front board and slight bumping to corners and capitals. Leaves completely fresh and clean. Pencil-annotation from the Kierkegaard archive of the Royal Library (nr. 83) and discreet stamp from the Royal Library of Copenhagen to inside of front board (with a deaccession-inscription) and to verso of title-page. With ownership signatures of P.S. Lund and Troels Lund to title-page. Inside of back board with previous owner’s pencil-annotations listing the entire provenance of the copy and explaining that this is one of two copies printed on thick vellum paper. Laid in is the original agreement for the exchange of real property between the previous owner and the Royal Library of Denmark, from which is evident that in 2003, The Royal Library and the previous owner legally agreed to exchange their respective copies of Om Begrebet Ironie – the present one for Ørsted, being one of two copies on thick vellum paper, and the copy on normal paper for Heiberg, which is now in the holdings of the Royal Library of Denmark. Arguably the best possible copy one can ever hope to acquire of Kierkegaard’s dissertation – one of two copies on thick vellum paper, being a presentation-copy from Kierkegaard to the discoverer of electromagnetism H.C. Ørsted. Inscribed to verso of front fly-leaf: “Til / Hans Magnificens / Universitetets Rector / Hr. Conferentsraad Ørsted. / C og D.M.” (For / His Magnificence / Principle of the University / Mr. [a high Danish title, now obsolete] Ørsted. / C (ommandør) (i.e. Commander) and DM (short for Dannebrogsmand, another honourable title) ). The copy is with the Thesis, and both the day and the time has been filled in by hand. As mentioned in the introduction to the Irony, Kierkegaard had two copies made on thick vellum paper –one for himself (which is in the Royal Library of Denmark), and one for H. C. Ørsted, a towering figure of the Danish Golden Age, one of the most important scientists that Denmark has produced, then principle of the University of Copenhagen. This copy is unique among the 11 registered presentation-copies of Kierkegaard’s dissertation and is without doubt the most desirable. It is approximately twice as thick as the other copies and stand out completely. THIS IS KIERKEGAARD’S dissertation, which constitutes the culmination of three years’ intensive studies of Socrates and “the true point of departure for Kierkegaard’s authorship” (Brandes). The work is of the utmost importance in Kierkegaard’s production, not only as his first academic treatise, but also because he here introduces several themes that will be addressed in his later works. Among these we find the question of defining the subject of cognition and self-knowledge of the subject. The maxim of “know thyself” will be a constant throughout his oeuvre, as is the theory of knowledge acquisition that he deals with here. The dissertation is also noteworthy in referencing many of Hegel’s theses in a not negative context, something that Kierkegaard himself would later note with disappointment and characterize as an early, uncritical use of Hegel. Another noteworthy feature is the fact that the thesis is written in Danish, which was unheard of at the time. Kierkegaard felt that Danish was a more suitable language for the thesis and hadto petition the King to be granted permission to submit it in Danish rather than Latin. This in itself poses as certain irony, as the young Kierkegaard was known to express himself poorly and very long-winded in written Danish. One of Kierkegaard’s only true friends, his school friend H.P. Holst recounts (in 1869) how the two had a special school friendship and working relationship, in which Kierkegaard wrote Latin compositions for Holst, while Holst wrote Danish compositions for Kierkegaard, who “expressed himself in a hopelessly Latin Danish crawling with participial phrases and extraordinarily complicatedsentences” (Garff, p. 139). When Kierkegaard, in 1838, was ready to publish his famous piece on Hans Christian Andersen (see nr. 1 & 2 above), which was to appear in Heiberg’s journal Perseus, Heiberg had agreed to publish the piece, although he had some severe critical comments about the way and the form in which it was written – if it were to appear in Perseus, Heiberg demanded, at the very least, the young Kierkegaard would have to submit it in a reasonably readable Danish. “Kierkegaard therefore turned to his old schoolmate H. P. Holst and asked him to do something with the language…” (Garff, p. 139). From their school days, Holst was well aware of the problem with Kierkegaard’s Danish, and he recounts that over the summer, he actually “translated” Kierkegaard’s article on Andersen into proper Danish. The oral defense was conducted in Latin, however. The judges all agreed that the work submitted was both intelligent and noteworthy. But they were concerned about its style, which was found to be both tasteless, long-winded, and idiosyncratic. We already here witness Kierkegaard’s idiosyncratic approach to content and style that is so characteristic for all of his greatest works. Both stylistically and thematically, Kierkegaard’s and especially a clear precursor for his magnum opus Either-Or that is to be his next publication. The year 1841 is a momentous one in Kierkegaard’s life. It is the year that he completes his dissertation and commences his sojourn in Berlin, but it is also the defining year in his personal life, namely the year that he breaks off his engagement with Regine Olsen. And finally, it is the year that he begins writing Either-Or. In many ways, Either-Or is born directly out of The Concept of Irony and is the work that brings the theory of Irony to life. Part One of the dissertation concentrates on Socrates as interpreted by Xenophon, Plato, and Aristophanes, with a word on Hegel and Hegelian categories. Part Two is a more synoptic discussion of the concept of irony in Kierkegaard’s categories, with examples from other philosophers. The work constitutes Kierkegaard’s attempt at understanding the role of irony in disrupting society, and with Socrates understood through Kierkegaard, we witness a whole new way of interpreting the world before us. Wisdom is not necessarily fixed, and we ought to use Socratic ignorance to approach the world without the inherited bias of our cultures. With irony, we will be able to embrace the not knowing. We need to question the world knowing we may not find an answer. The moment we stop questioning and just accept the easy answers, we succumb to ignorance. We must use irony to laugh at ourselves in order to improve ourselves and to laugh at society in order to improve the world. The work was submitted to the Philosophical Faculty at the University of Copenhagen on June 3rd 1841. Kierkegaard had asked for his dissertation to be ready from the printer’s in ample time for him to defend it before the new semester commenced. This presumably because he had already planned his sojourn to Berlin to hear the master philosopher Schelling. On September 16th, the book was issued, and on September 29th, the defense would take place. The entire defense, including a two hour long lunch break, took seven hours, during which ”an unusually full auditorium” would listen to the official opponents F.C. Sibbern and P.O. Brøndsted as well as the seven “ex auditorio” opponents F.C. Petersen, J.L. Heiberg, P.C. Kierkegaard, Fr. Beck, F.P.J. Dahl, H .J.Thue og C.F. Christens, not to mention Kierkegaard himself. Two weeks later, on October 12th, Kierkegaard broke off his engagement with Regine Olsen (for the implications of this event, see the section about Regine in vol. II). The work appeared in two states – one with the four pages of “Theses”, for academics of the university, whereas the copies without the theses were intended for ordinary sale. These sales copies also do not have “Udgivet for Magistergraden” and “theologisk Candidat” on the title-page. The first page of the theses always contains the day “XXIX” of September written in hand, and sometimes the time “hora X” is also written in hand, but not always. In all, 11 presentation-copies of the dissertation are known, and of these only one is signed (that for Holst), all the others merely state the title and name of the recipient. As is evident from the auction catalogue of his collection, Kierkegaard had a number of copies of his dissertation in his possession when he died. Five of them were bound, and two of them were “nit. M. Guldsnit” (i.e. daintily bound and with gilt edges). These two copies were obviously meant as presentation-copies that he then never gave away. The gift copies of the dissertation were given two types of bindings, both brownish cloth, one type patterned, the other one plain, and some of them have gilt edges, but most of the plain ones do not. There exist two copies on thick vellum paper – one being Kierkegaard’s own copy, the other being the copy for H.C. Ørsted, discoverer of electromagnetism and then principle of the University of Copenhagen. “As already implied, two works of the authorship stand out in the sense that Kierkegaard sent his presentation-copies to a special circle of people: The dissertation from 1841...” (Posselt, Textspejle, p. 91, translated from Danish). Most of the copies were given to former teachers and especially to people who, due to leading positions, personified the university. “For this circle of initiated we can now, due to registered copies, confirm that Kierkegaard gave copies with handwritten dedications to the headmaster of the University H.C. Ørsted (printed on thick paper), Kolderup-Rosenvinge and to J.L. Heiberg. It is granted that Sibbern, Madvig and F.C. Petersen were also given the dissertation as a gift,... but these copies are not known (yet).” (Posselt, Textspejle, pp. 93-94, translated fromDanish). (N.b. We have since handled the copy given to Petersen and can thus confirm that it exists). The presentation-inscriptions in the 11 registered copies of the Irony all follow a certain, strict pattern. “The wording could not be briefer. In the donation of his academic treatise, the otherwise prolific Kierkegaard sticks to name, titles, and the modes of address that goes with the titles.” (Tekstspejle p. 96, translated from Danish). When presenting his later books, he always signs himself “from the author”, sometimes abbreviated (i.e. “Forf.” In stead of “Forfatteren”), unless he is mentioned by name on the title-page as the publisher, not the author, as is the case with some of the pseudonymous works. In that case he signs his inscriptions “From the publisher”, always accompanied by “in deep reverence”, “with reverence”, “with friendship” or the like, adapted to the rank of the recipient and his place on Kierkegaard’s personal scale. An academic treatise, however, published before the oral defense took place – in the mind of Kierkegaard – required certain demands in relation to the donation of it. Thus, the brevity and rigidity in the following inscriptions. With the exception of Kierkegaard Hans Christian Ørsted (1777-1851) is arguably the most famous and influential Dane ever to have lived, universally known for his discovery of Electro-magnetism in 1820, which led to new theories and discoveries that constituted the foundation of all later electro-technology. After this milestone of scientific discovery, Ørsted went on to write a number of important philosophical works on natural philosophy and empiricism, of which The Spirit in Nature is the most famous and the work he himself considered his main work. Both H.C. Andersen and Søren Kierkegaard admit to having been influenced by the writings of Ørsted. “He was an enthusiastic follower of the “Naturphilosophie” school in Germany, whose main object was the unification of physical forces, thus producing a monistic theory of the universe. It was to further this purpose that Oersted sought in actual phenomena the electro-magnetic identity of which he had already convinced himself on metaphysical grounds” (Percy H. Muir in Printing and The Mind of Man). “The natural scientist Hans Christian Ørsted was one of the most significant and influential personalities of his age and together with the sculptor Bertel Thorvaldsen, the poet Hans Christian Andersen, and the thinker Søren Kierkegaard, constituted the small handful of figures from “The Danish Golden Age” who achieved international and even world fame.” (Troelsen in Kierkegaard and his Danish Contemporaries I: p. (215) ). In intellectual circles in Denmark at the time of Kierkegaard, Ørsted was inevitable. He influenced not only natural sciences profoundly, but also philosophy, literature, and Danish languages (coining more than 2.000 neologisms). He was furthermore rector of the university of Copenhagen, when Kierkegaard in 1841 submitted his master’s thesis On the Concept of Irony. Being the rector, Ørsted was the one who needed to pass the treatise, but having read it, he was simply not sure whether to do so or not and needed to consult other experts, before making his decision. He ended up allowing it to pass, but not without having first famously said about it (in a letter to Sibbern) that it “makes a generally unpleasant impression on me, particularly because of two things both of which I detest: verbosity and affectation.” (Kirmmmse (edt.): Encounters with Kierkegaard, p. 32). Kierkegaard makes several references to Ørsted’s Spirit in Nature and mentions him several times in his journals and notebooks. Although being of different generations and not particularly close on a personal level, the two intellectual giants would naturally be unavoidably connected in one way or the other. Ørsted was simply so centrally placed and so influential that there was no way around him for someone like Kierkegaard. Himmelstrup 8
Se hele beskrivelsen

Filtrer resultaterne

Udgiverår
-
Land
Pris
NOK
-
NOK