Vis indholdet

BARTHOLIN, RASMUS.

De Naturae Mirabilibus. Quaestiones Academicae. - [ON THE WONDERS OF NATURE]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn54695
Hafniae (Copenhagen), Petrus Haubold, 1674. 4to. Contemporary full mottled calf with five raised bands to richly gilt spine. Upper and lower part of spine worn and restored. Some overall wear and a bit of worming. Internally evenly browned. Contemporary notes in neat hand to front free end-paper and additional information about contents in same hand to title-page. Title-page printed in red/black. (8), 200 pp. + engraved plate depicting snow crystals.

Exceedingly scarce first edition of this collection of 13 academic treatises on the wonders of nature. This magnificent work, by one of the greatest Danish polymaths of all time, epitomizes the the range of topics on which Bartholin wrote. Among the essays and lectures collected here, we have "The study of the Danish language" (1657); "The shape of snow" (1660); "The pores of bodies" (1663); "On Cartesian physics" (1664); "On nature" (1666); "On judgement and memory" (1667); "On experiment" (1668); "On physical hypotheses" (1669); "On the shape of bodies" (1671); "Secrets of the sciences" (1673).Rasmus Bartholin (also known in the latinized form Erasmus Bartholinus) (1625 - 1698) was a famous Danish scientist, physician and grammarian, famous primarily for his discovery ) of the double refraction of a light ray by Iceland spar (calcite), for writing the first grammar of the Danish language, and for his work on Descartes' analytic geometry."Erasmus Bartholin's father was Caspar Berthelsen Bartholin... There were six sons in the family, and Erasmus had a brother, Thomas Bartholin, who was nine years older than himself. These two brothers went on to become equally famous. Erasmus received his first education from private tutors, then he attended a Latin school. He entered the University of Copenhagen in 1642, receiving his B.A. in 1644 and an M.A. in 1647. From 1645 he studied mathematics at the University of Leiden, travelling to France in 1651 but then going to Italy where he studied at a number of places including Padua from where he received a medical degree in 1654. From 1656 he was professor of geometry at the University of Copenhagen but transferred to become an extraordinary professor of medicine in the following year. In 1671 he was appointed to an ordinary chair of medicine at Copenhagen, a post to held until his death. In 1667 he was appointed Royal Mathematician.He served the University of Copenhagen as dean of the faculty of medicine, librarian, and rector, and was appointed royal physician and privy councillor.Despite being professor of medicine for a long period, he wrote relatively little on that topic. In terms of the number of publications, mathematics was the largest part of his work, but his work in this area is not of great importance. In fact he is best known for work in yet another area, for he was the discoverer of the double refraction of light. Bartholin edited Introduction to the geometry of Descartes by van Schooten and also translated Optics of Larissa into Latin. Every year between 1664 and 1674 he produced a book Dissertatio de problematibus geometricis. This consisted of theses which he had proposed for his students to defend. In the sixth such book, published in 1672, he gave a proof of what is known as the second problem of Debeaune, formulated in a letter to Mersenne written in 1638. The problem is the first example of an inverse tangent problem which in modern notation results in requiring the solution to the differential equation dy/dx = (x - y)/a, y(0) = 0.This has solution y = x + a(e-x/a - 1). Descartes solved Debeaune's problem in 1639. Bartholin considered the problem in geometric form. Pedersen suggests that Bartholin's proof may actually be Debeaune's original proof which we know he sent to Descartes. Bartholin could well have come across the proof in papers which Debeaune sent him for safe keeping shortly before his death in 1652. To see the range of topics on which Bartholin wrote, consider his book De naturae mirabilibus quaestiones academicae which he published in 1674. This consists of essays and lectures written over a number of years such as: The study of the Danish language (1657); The shape of snow (1660); The pores of bodies (1663); On Cartesian physics (1664); On nature (1666); On judgement and memory (1667); On experiment (1668); On physical hypotheses (1669); On the shape of bodies (1671); and Secrets of the sciences (1673). Bartholin wrote a large number of mathematical works but he is best remembered for his discovery of the double refraction of light through a crystal of Iceland spar which had been gathered in an expedition to Iceland in 1668. He wrote his text Experimenta crystalli Islandici disdiaclastici quibus mira & insolita refractio detegitur on the geometry of crystals in 1669. The two rays he called solita and insolita and he showed that both were produced by refraction. During his experiments, Bartholin also observed that when the crystals of Iceland spar are rotated about their axis, one of the two images moves in a circle around the other. This is strong evidence that the crystals are somehow splitting the light into two different beams. Bartholin's explanation was based on Descartes' theory of light along with his idea that there were two sets of "pores" in the crystal. However, the true explanation is that the crystal splits the light into two plane-polarized beams. He observed the comets of 1664 and 1665, and made other astronomical observations, publishing his descriptions of these events in De cometis anni 1664 et 1665 opusculum (1665). Bartholin also prepared for publication the observations of Tycho Brahe. In both these pieces of work in astronomy he was assisted by Ole Romer. Bartholin is also famed for his medical work, in particular his introduction of quinine in the fight against malaria. Some of his medical contributions were made in conjunction with his brother Thomas Bartholin who was a professor of anatomy at the University of Copenhagen from 1646 to 1661. Thomas Bartholin founded the journal Acta medica et philosophica Hafniensia to which Erasmus Bartholin contributed papers." (J J O'Connor and E F Robertson, St. Andrews). Thesaurus: 348.
Adresse:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Telefon:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Nyligt importeret fra Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
Se flere billeder
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
Se flere billeder
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
Se hele beskrivelsen
O Capital. (i.e. Portuguese:
Se flere billeder
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
Se hele beskrivelsen
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
Se flere billeder
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
Se hele beskrivelsen
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
Se flere billeder
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
Se flere billeder
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
Se hele beskrivelsen