Gå til innholdet

THOMAS AQUINAS.

Secunda Secunde. Novissime recognita. - [ONE OF THE FAMOUS PSEUDO-CANEVARI-BINDINGS]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn60094
Paris, Francois Regnault, (1520). 8vo. Bound in a splendid contemporary full goatskin binding with raised bands to richly blindstamped spine. Remains of paper title-label to spine. Boards with blindstamped double line-borders and oval kamé-centre-pieces with the famous Apollo and Pegasus. The clouds are in relief, the wheel of the carriage has four spokes, Apollo's clothing covers almost the entire body, the front of the whip is above the head of the horses, and the top front leg of the horse is close to straight. Boards covered in rich ornamental gilding and with gilt Greek lettering around the kamés. Neat professional restoration to spine and hinges and renewed cords. A lovely contemporary full goat binding from Venice with later elaborate ornamentation over the original. First and last leaves with a bit of soiling and brownspotting. (16), 396 ff. With the woodcut printer's device of Regnault to title-page and verso of final leaf.

A lovely copy of one of the so-called pseudo-Canevari-bindings. In the 1870'ies, the name Demetrio Canevari started appearing in connection with a certain style of Renaissance bindings that all contained books printed before 1520, many from the 1540'ies. They all have certain traits in common: olive green or brown or dark red morocco, a certain type of gilding and an oval centre-piece depicting Apollo in his chariot and Pegasus on a cliff. In the 1930'ies, about 90 volumes of these bindings were known and they were all paid for with extremely high prices. Demetrio Canevari was born in 1559 and became the life doctor of Pope Urban VII. He ammassed a library of 5.000 volumes and died in Rome in 1625. The Jesuits ended up inheriting most of the remaining library in 1844, and by 1891, two librarian could conclude that there were 2.000 volumes left. Amongst those 2.000 volumes, there was not a single one bound in what we now call the Canevari-style. How they have come to be detremined as such has been somewhat of a mystery. But at the beginning of the 20th century, the mystery was solved by the librarian and professor Fumagalli - the alleged provenance of the bindings was simply made up by a daring antiquarian bookseller, who was also a book thief, the famous Count Libri Carrucci. He invented a provenance and a story for what he wanted to sell. In his catalogue from 1859, he had three books with the Apollo-centrepiece, all described with an unknown provenance. In his catalogue from 1862, these bindings were now described as coming from either Mecenate or Demetrio Canevari. This was quickly picked up by other antiquarian booksellers, and by 1883, Quaritch announced that these bindings presumably came from Demetrio Canevari's father Mecenate. It soon became a stable fact in the book world that these poetic bindings wth the "super ex-libris" came from Canevari's collection. They became a matter of mythical status and the Canevari-bindings were mentioned with the same awe at the collections of kings and popes. These magnificent bindings stamped with the distinctive Apollo and Pegasus medallion were thus celebrated long before their original Renaissance owner was correctly identified, namely as Genoese Giovanni Battista Grimaldi. This also opened the path for a highly skilled book-binder to make forgeries that would long be misten for originals. It turned out, as Fumagalli woud unravel, that a bookseller (M.) and a book binder (Villa) had set up a business together forging old book bindings, among them the so-called Canevari-bindings. Several dealers, among them Quaritch in London, bought these, not knowing they were forgeries, and sold them on. The crave for so-called Canevari-bindings did not die, however, and even the forgeries are now highly sought after. Due to extensive research, they are now fairly easy to distinguish from the originals (that still have nothing to do with Canevari) as they vary in size and stamping manner, but are still of very high quality and are utterly charming. The myth surrounding these magnificent bindings make them even more desired, as they occupy a central place in the history of book binding and book collection. The original Canevari-bindings are extremely rare on the market, as are the forgeries. In all, 144 bindings with the Apollo and Pegasus medaillion have been identified to be original, whereas Wittock 1998 lists 45 falsified ones. These are all of great interest to the serious binding collector. This book is nr. 57 in Fumagalli's register. It has belonged to the director of applied art in Frankfurt, F. Luthmer, who bought it in 1885 in Milan. It was sold in 1921 by David and Orioli in London. In 1922 it featured in Ernst Fischer: The History of the Binding, described as a book from Canevari's library. It is depicted and described as nr. 3. in Anker Kyster's study of fake Canevari-bindings from 1934.
Adresse:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Telefon:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Nylig lagt til av Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
Se flere bilder
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
Se flere bilder
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
Mer informasjon
O Capital. (i.e. Portuguese:
Se flere bilder
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
Mer informasjon
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
Se flere bilder
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
Mer informasjon
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
Se flere bilder
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
Se flere bilder
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
Mer informasjon