Gå til innholdet

FREUD, SIGM.

Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie. - [A SPLENDID COPY OF FREUD'S SECOND MAIN WORK, WITH AN INTERESTING NOTE FROM ANDRÉ GIDE]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn60257
Leipzig und Wien, 1905. 8vo. Original printed wrappers. Uncut and unopened. In perfect condition in- as well as ex-ternally. (2), 83 pp. Housed in a full burgundy cloth box with gilt leather title to spine. Inside of box with the book plate of Pierre Bergé. Laid in is a typed letter from André Gide with a four-line handwritten and signed ("André Gide") note dated "22 Avril 39".

Scarce first edition, in impeccable original condition and with an inlaid letter from André Gide, of one of Freud’s most significant works, his seminal Three Essays on the Theory of Sexuality. It is this groundbreaking - and to this day highly controversial - work that lays the foundation for the concepts of penis envy, castration anxiety, and the Oedipus complex, apart from defining the entire theory of childhood sexuality. Together with The Interpretation of Dreams, The Three Essays on the Theory of Sexuality (also sometimes translated as Three Contributions to the Theory of Sex) constitutes the most significant of Freud’s works. It is here that the founder of psychoanalysis advances his theory of sexuality, in particular its relation to childhood, a theory that came to permeate through all of his later writings and that came to define psychoanalysis for decades to come. The book covered three main areas that remain at the heart of Freudian psychoanalysis: sexual perversions, childhood sexuality, and puberty. Die Sexuelle Abirrungen ("The Sexual Aberrations"), the first essay, commences by distinguishing between the sexual object and the sexual aim and tries to define what is “normal” within sexuality – an endeavor that in itself has been the cause of much controversy. Die infantile Sexualität (Infantile Sexuality), the second essay, controversially argues that children have sexual urges, from which adult sexuality only gradually emerges via psychosexual development. Looking at children, Freud identified several forms of infantile sexual emotions, including thumb sucking, autoeroticism, and sibling rivalry. Freud’s descriptions of infantile sexuality were considered outright scandalous and it would be another decade before they were reconized as essential to the understanding of human behavior and development. Freud's discovery of infantile sexuality radically altered the perception of the child from one of idealized innocence to one of a person struggling to achieve control of his or her biological needs and make them acceptable to society through the influence of his or her caregivers (see Fonagay and Target 2003). In Die Ungestaltungen der Pubertät (The Transformations of Puberty), the third essay, Freud formalised the distinction between the “fore-pleasures” of infantile sexuality and the “end-pleasure” of sexual intercourse. He also demonstrated how the adolescent years consolidate sexual identity under the dominance of the genitals. Freud himself considered his “Three Essays” the epitome of his work, in which he linked his theory of the unconscious as put forward in The Interpretation of Dreams and his studies of hysteria by positing sexuality as the driving force of both neuroses (through repression) and perversion. Laid-in is a machine-written letter from André Gide, with a four-line handwritten note to top, signed in full by André Gide and dated 22 of April 1939, five months before Freud dies. The letter is an hommage to Freud, excpressing gratitude and admiration for "the great prospector, [who] freed himself from the shadows where many hideous ghosts and malevolent larvae lurked" (translation from French). We do not know who the recipient of the letter was, and though it seems to have been meant for publication, perhaps in a celebratory volume for Freud, it never was. It comes from the collection of Philippe Helaers and was displayed at the 2007 UNESCO exhibition "Are you a doctor, sir?", in the honour of Freund. "We learned of this beautiful letter from André Gide during the preparations for the exhibition, currently presented at Unesco: “Are you a doctor, sir? », organized in tribute to Sigmund Freud under the aegis of the School of the Freudian Cause.… Its owner, Mr Philippe Helaers, acquired it a few years ago in London, without the envelope which could have enlightened us as to its recipient. Was it James Strachey? Leonard Woolf? These are the most plausible hypotheses. The collection of tributes, in which it was to be published, never saw the light of day. Why ? We do not know. Did Freud read it? We don't know that either. In the quest to solve these conundrums, the Journal of André Gide is unfortunately of no help to us. The author of Terrestrial Foods – the only work by Gide listed in Freud’s library – always considered that he had practiced Freudianism without knowing it, in particular in his Corydon. In any case, the awe expressed in this letter clashes with the famous page of his diary, where he describes Freud as “an imbecile of genius”. That was, it is true, the day after his brief experience of psychoanalysis with Eugenia Sokolnicka. In Les Faux Monnayeurs, she is mentioned under the transparent pseudonym of Madame Sophroniska. The allusion to the unequal disciples of the master at the end of the 1939 letter is undoubtedly in allusion to this encounter." (Translated from French from Dans la cause freudienne 2007). André Gide (1869-1951) was a highly important French author, recipient of the Nobel Prize in Literature, considered "France's greatest contemporary man of letters" and "judged the greatest French writer of this century by the literary cognoscenti" (The New York Times). Gide's work centres around the reconciliation of freedom and empowerment with moralistic and puritan constraints. He continuously strives to towards intellectual honesty, and his self-exploratory texts are groundbreaking in their search of how to be fully oneself, including owning one's sexual nature, without at the same time betraying one's values. As a self-professed pederast, Freud's seminal "Three Essays on the Theory of Sexuality" played a dominant role in his quest to understanding and owning his sexual nature. G&M: 4983 ("Freud opened up a new territoryfor exploration - the unconscious mind. His studies of the sexual instinct explained the reasons for, and suggested the treatment of, various perversions and neurotic conditions").
Adresse:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Telefon:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Nylig lagt til av Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
Se flere bilder
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
Se flere bilder
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
Mer informasjon
O Capital. (i.e. Portuguese:
Se flere bilder
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
Mer informasjon
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
Se flere bilder
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
Mer informasjon
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
Se flere bilder
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
Se flere bilder
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
Mer informasjon