Gå til innholdet

(ØRSTED, H. C. (OERSTED)).

Indsendt. Ved nogle Forsøg, som jeg i Vinter anstillede i mine Forelæsninger over Electricitet, Galvanismus og Magnetismus ....Lagdes en tynd Traad eller Strimmel af Platin, Messing, Bly, Tin eller Jern parallelt med Magnetnaalen... H.C. Ørsted. (i. e... - [THE VERY FIRST ANNOUNCEMENT OF THE DISCOVERY OF ELECTROMAGNETISM]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn61598
Kiøbenhavn, Andreas Seidelin, 1820. 8vo. In contemporary brown half calf with lighter brown leather title-label with gilt lettering. All edges coloured in blue. In: "Dansk Litteratur = Tidende for Aaret 1820". (The entire volume 1820 present, comprising all 52 issues, numbered 1-52). Light wear to extremities, spine with a few scratches. With occassional brownspotting, primarily affecting first and last leaves, but generally nice and clean. (Entire volume:) X, 822 pp. (Oersteds paper's in issue no. 28:) pp. 447-448.

The exceedingly rare very first announcement of H. C. Ørsted’s landmark discovery of electromagnetism, predating his famous “Experimenta”-paper by at least a week. Publishing the present brief note allowed him to quickly claim priority for his discovery, which ensured that his work would be recognized and attributed to him before others potentially stole his discovery. The importance of the discovery of electromagnetism, one of the most pivotal moments in the history of science, can hardly be overestimated. Here, Ørsted laid both the theoretical and practical foundation for future works of Faraday, Maxwell, and Hertz. The offered paper was published in the 28th week of July, 1820 (No. 28 of the periodical), which means that it was published some time between July 11 and July 16, probably the 11th or 12th. The paper which made Oersted famous all over Europe was his Latin pamphlet "Experimenta circa effectum conflictus electrici in acun magneticam. Hafniæ, 1820", dated July 21, 1820. The Latin “Experimenta” was sent on the same day (according to Kirstine Meyer in "Scientific Life and Works of H.C. Ørsted") to learned bodies and scholars in all European countries. The communication offered here (in Danish) was published at least a week before "Experimenta". The essence of Oersted's discovery is detailed in the paper offered here, where he describes how the magnetic effect of an electric current-carrying wire was initially observed using an incandescent platinum wire. He then extended his experiments to non-incandescent wires made from various materials noting that the magnetic effect was influenced by the wire's dimensions. Among Oersted's papers (now in the holding of the Danish Royal Library), we have both a draft written in his own hand on acid-stained paper and a nearly identical version in another handwriting. These experimental notes form the basis of the present paper (which Kirstine Meyer refers to as "Supplement II"). In Supplements III and IV (dated July 15 and 21), Oersted further elaborates on his experiments with the wire in different positions relative to the magnet which became his “Experimenta”-paper. “Electromagnetism itself was discovered in the year 1820, by Professor Hans Christian Oersted, of the University of Copenhagen. Throughout his literary career, he adhered to the opinion, that the magnetical effects are produced by the same powers as the electrical. He was not so much led to this, by the reasons commonly alleged for this opinion, as by the philosophical principle, that all phenomena are produced by the same original power. … His researches upon this subject, were still fruitless, until the year 1820. In the winter of 1819–20, he delivered a course of lectures upon electricity, galvanism, and magnetism, before an audience that had been previously acquainted with the principles of natural philosophy. In composing the lecture, in which he was to treat of the analogy between electricity and magnetism, he conjectured, that if it were possible to produce any magnetical effect by electricity, this could not be in the direction of the current, since this had been so often tried in vain, but that it must be produced by a lateral action. This was strictly connected with his other ideas; for he did not consider the transmission of electricity through a conductor as an uniform stream, but as a succession of interruptions and reestablishments of equilibrium, in such a manner that the electrical powers in the current were not in quiet equilibrium, but in a state of continual conflict.… The plan of the first experiment was to make the current of a little galvanic trough apparatus, commonly used in his lectures, pass through a very thin platina wire, which was placed over a compass covered with glass. The preparations for the experiments were made, but some accident having hindered him from trying it before the lecture, he intended to defer it to another opportunity; yet during the lecture, the probability of its success appeared stronger, so that he made the first experiment in the presence of the audience. The magnetical needle, though included in a box, was disturbed; but as the effect was very feeble, and must, before its law was discovered, seem very irregular, the experiment made no strong impression on the audience [“Thermo-electricity,” in Edinburgh Encyclopaedia (1830), XVIII, 573–589; repr. in Oersted’s Scientific Papers, II, 356]. “We have now reached the spring of 1820. Ørsted understood that the “feeble” disturbance of the compass needle seen in his lecture demonstration was a genuinely important discovery. Other duties prevented a more detailed and quantitative investigation of this effect until the beginning of July 1820. Ørsted had new laboratory facilities and a more powerful galvanic apparatus that facilitated his measurements. Confident that his experiments would have a successful outcome, he gathered a group of six distinguished observers who would serve as witnesses of his experiments. (Their names and credentials were duly noted in the written description of his investigations.) He set about an exhaustive series of measurements aimed at documenting how the distance and orientation of a current-carrying wire affected the deflection of a compass needle. He made copious notes and drawings, many of which can be seen in Det Kongelige Bibliotek in Copenhagen. ” (Karen Jelved & Andrew D. Jackson, H. C. Ørsted and the Discovery of Electromagnetism, 2019). But before the above mentioned Latin paper was published - which within the same year was reprinted in England, France, Germany and Italy - Oersted made sure to secure his discovery and consequently eternal fame by publishing the present paper.OCLC only list three copies (Danish Royal Library, Houghton, Harvard, USA & British Library). Bibliotheca Danica IV: 535 (The periodical was published from 1811-36). Erslew "Almindeligt Forfatterlexicon", Bd. III, p. 688. (Dibner 61, PMM 282, Horblitt 3 b, Sparrow 152, Norman 1606 - all 4 only recording the later "Experimenta").
Adresse:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Telefon:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Nylig lagt til av Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
Se flere bilder
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
Se flere bilder
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
Mer informasjon
O Capital. (i.e. Portuguese:
Se flere bilder
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
Mer informasjon
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
Se flere bilder
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
Mer informasjon
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
Se flere bilder
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
Se flere bilder
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
Mer informasjon