Gå till innehållet

ANDERSEN, H.C. (HANS CHRISTIAN).

Eventyr fortalte for Børn. (1.-3. Hefte) + Eventyr fortalte for Børn. Ny Samling (1.-3. Hefte). 2 Bind. [I.e. Fairy Tales Told for Children. 6 issues, divided into two volumes - all that was issued]. - [INAUGURANTING THE FAIRY TALE-GENRE]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn58457
Kjöbenhavn, 1837-1847. Bound in one nice contemporary half calf binding with blindstamped and gilt ornamentation to spine. Gilding vague, also the gilt title. Minor bumping to corners. Internally a bit of scattered brownspotting, but overall unusually nice, clean, and fresh. A truly excellent copy. See collation below.

A magnificent set - unusually nice and clean and bound together in a contemporary binding, which is almost never the case - of the first edition of this exceedingly rare collection of Andersen's earliest fairy tales. This legendary fairy tale-collection that created the fairy tale-genre and brought Andersen international fame, consists in six parts that together make up two volumes. As with most of the other few existing copies, the present set is a mixture of issues (though here, merely two of the parts are in second issue). "With the passing of each year, Andersen's genious brought forth new "wonder stories", and the fame he had so desperately craved and striven for became a reality. Little did he know in the spring of 1835, when he all but had to beg his publisher to accept these remarkable tales, that one day they would make him immortal. And little did the critics, nearly all of whom advised him to give up his "experiment" and devote himself to his other writings, ever dream that they would live to see him gain world acclaim for these tales. For almost a hundred years now, generation after generation has been brought up on Andersen's stories. Take the English-speaking world, for instance. Since the first appearance of Andersen's Fairy Tales in London and New York, in 1846, over seven hundred different editions, including dozens of varied translations, illustrated by more than a hundred different artists, have been published in the United States alone. Indeed, Andersen's stories will live on as classics - as much part of our civilization as the two primary educational factors, reading and writing." (Jean Hersholt, p. 27). Due to the fact that the six little pamphlets together, printed in different years, all have their own title-pages, half-titles, contents, etc. and that there were then also printed all of this for each volume of three (times two) together, the book binders almost always removed several of these "extra" leaves, as they seemed superfluous. It was never the intention of the publisher that the single half-titles, title-pages or tables of contents be preserved. However, due to the many different laves that were deemed "superfluous" or not, all existing sets of these two little volumes have their individual mix-up of half-titles, titles, and tables of contents. Thus, no copies are known to exist with all leaves present. "During Andersen's lifetime 162 of his Fairy Tales were published, but the scarcest and most difficult to obtain are these six little pamphlets. We do not know exactly how many, or how few, copies were printed, but we do know that no copy with all the title pages and tables of contents has ever been offered for sale by any dealer or at any auction. To my knowledge, only five or six complete copies of the first printings (1835-1842) still exist. Even the second printing of the six pamphlets in their entirety (1842-1847) is exceedingly scarce and difficult to obtain." (Jean Hersholt).Here follows a collation including mention of issues and lacunae: Vol. I: VIII pp. (joint title-page (dated 1837) for the three parts, contents-leaf for all three parts, and preface ("Til de ældre Læsere"). The joint half-title merely stating "Eventyr for Børn" has not been bound in.First Part: 61 (including the title-page), (3) (blank verso of p. 61 and the contents-leaf for part one) pp. The half-title has not been bound in. Second issue, 1842.Second Part: 76 (including half-title and title-page), 2 (contents-leaf for part two) pp. + 1 f. (blank). Second issue, 1844.Third Part: 60 (including half-title and title-page) pp., 2 (contents-leaf for part two) pp. + 1 f. (blank). First issue, 1837.Vol. II: 3 ff. (joint title-page, dedication-leaf (for Mrs. Heiberg), contents-leaf for all three parts). First Part: 58 (including title-page), (2) (contents-leaf for part one) pp. The half-title has not been bound in. First issue, 1838.Second Part: 53 (including title-page), (3) (verso of p. 53 and contents-leaf for part two) pp. The half-title has not been bound in. First issue, 1839.Third Part: 49 (including title-page), (3) (verso of p. 49 and contents-leaf for part three) pp. The half-title has not been bound in. First issue, 1842..This is one of the most complete copies we have ever seen, as the only leaves not withbound are some of the half-titles. Usually a lot more leaves have been left out by the binders, and it's even rare to find copies that have all title-pages. The separate contents-leaves are very rarely found preserved in copies that have the joint contents-leaves, and the blank leaves are almost never withbound. BFN: 266; Hersholt: 23; PMM: 299.
Adress:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Telefon:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Nyligen tillagda från Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
Se fler bilder
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
Se fler bilder
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
Visa mer
O Capital. (i.e. Portuguese:
Se fler bilder
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
Visa mer
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
Se fler bilder
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
Visa mer
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
Se fler bilder
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
Se fler bilder
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
Visa mer