Gå till innehållet

PRONY, (GASPARD CLAIR FRANCOIS RICHE de).

Mécanique Philosophique, ou Analyse Raisonnée des diverses parties de la Science de l'Équilibre et du Mouvement. - [FROM NAPOLEON'S LIBRARY]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn60104
Paris, Imprimerie de la République, an VIII [i.e. 1800]. 4to. Bound in a lovely full mottled calf binding with fine, gilt ornamental borders to boards, double gilt line-borders to all edges of boards and a richly gilt spine. Spine with gilt red leather title-label and with the gilt monogram of Joséphine and Napoléon - "JB" - to lower spine. Neatly rebacked. With a handwritten inscription for Napoleon to title-page "Au Citoyen Bonaparte/ premier Consul de la République francaise/ De la part du Conseil [de]/ L'Ecole Polythechnique", with a signature underneath and the stamp of the Ecole Polytechnique. The inscription is slighly cropped at the outer margin. A bit of brownspotting here and there. (4), VII, (1), 477, (3) pp.

First edition, original offprint from Journal Polytechnique, Tome III, Cahiers 7 & 8, of Prony's magnum opus "Mécanique phlilosophique". The three parts here are all that appeared, as the planned two parts announced on the verso of the extra title-page never appeared. A truly splendid copy from Napoleon's library, with the gilt monogram of him and Joséphine from the library at Malmaison and with a presentation-inscription for Napoléon, which is rare. Books from the library at Malmaison do occasionally appear on the market, although they are rare. They are usually taken to be mainly Joséphine's, as she spent more time there. This, however, is a rare exception. First, we know that Napoléon actually did spend time at Malmaison at the time that he was given the present volume, around 1800, second, it bears an inscription for him, which is rare, determining for a fact that this was one of his books, not Joséphine's. Together with the Tuileries, Malmaison was the French government's headquarters from 1800 to 1802, exactly the time that Napoleon will have been given the present book and incorporated it in his library. Many of the books at the Malmaison library were books on things like gardening that Joséphine cared a great deal about. These were clearly her books. And some of the books, like the present, were clearly those of Napoleon himself. Napoleon was a voracious reader and he spent much time in his library studying his books. He had a personal librarian, always travelled with books, and took pride in constructing portable libraries as well as the rooms for his own actual library. On 9 July 1800, he gave the commission for a study to be built in place of the three small rooms situated on the south corner pavilion of Malmaison. Fontaine removed the partition walls and commissioned the Jacob brothers to make the teak woodwork. On 18 September, Fontaine wrote: “Everything is now in place, and even though the First Consul found that the room looked like a church sacristy, he was nevertheless forced to admit that it would have been difficult to do better in such an unsuitable space”. The paintings of the great ancient and classical authors which surround Apollo and Minerva on the ceiling were probably executed by Lafitte. Napoleon had been an avid reader since he was quite young, and when he began studying at the École Militaire in Paris, he continued to read classics, literature, and philosophy, as he would throughout his life, but he also read more scientifically and strategically aimed books. “His appetite for reading books continued as he rose in power. In 1798, about to depart on the Egyptian campaign, he gave Bourrienne a list of books he wanted in his camp library. These included works in Sciences and Arts (e.g., Treatise on Fortifications), Geography and Travels (e.g., Cook’s Voyages), History (e.g., Thucydides, Frederick II), Poetry (e.g., Ossian, Tasso, Ariosto), Novels (e.g., Voltaire, Héloïse, Werther and 40 volumes of “English novels”), and Politics and Morals (the Bible, the Koran, the Vedas, etc.)” (Shannon Selin: Bonaparte the Book Worm), giving us a great insight into his preferences at the time. Prony, with his great Mechanical Philosophy, will have fallen perfectly amongst these great writers, when Napoleon returned to Malmaison, combining politics, science, and philosophy. It is not difficult to see how Napoleon will have been intrigued by mechanical philosophy, which is a form of natural philosophy that compares the universe to a large-scale mechanism. Mechanical philosophy is associated with the scientific revolution of Early Modern Europe, and one of the first expositions of universal mechanism is found in the opening passages of Hobbes’s Leviathan. Prony, in the present work, argues that mechanical principles in the practical arts themselves call for philosophical analysis. Baron Gaspard de Prony (1755-1839) was a French mathematician and engineer. He was educated at the Benedictine College at Toissei in Doubs. From there, he entered the École des Ponts et Chaussés in 1776, where he studied engineering until graduating in 1779. “In 1780 he became an engineer with the École des Ponts et Chaussés and after three years in a number of different regions of France he returned to the École des Ponts et Chaussés in Paris 1783. This was the same year he published his first major work in the Académie des Sciences on the forces on arches. Monge was impressed with this paper and realised that de Prony was someone of great potential. In 1785 de Prony visited England on a project to obtain an accurate measurement of the relative positions of the Greenwich Observatory and the Paris Observatory. Two years later he was promoted to inspector at the École des Ponts et Chaussés. Around this time he was involved with the work on the Louis XVI Bridge in Paris which is now called the Pont de la Concorde. Further promotion in 1790 was followed the next year by his being appointed Engineer-in-Chief of the École des Ponts et Chaussés. This promotion was as a result of the opening of the Louis XVI Bridge. Also around 1791 de Prony was working on geometry with Pierre Girard. Then in 1792, de Prony began a major task of producing logarithmic and trigonometric tables, the Cadastre. With the assistance of Legendre, Carnot and other mathematicians, and between 70 to 80 assistants, the work was undertaken over a period of years, being completed in 1801. […] In 1794 the École Centrale des Travaux Publics was founded by and was directed by Carnot and Monge. It was renamed the École Polytechnique in 1795 and de Prony was certainly one of the main lectures by this time. He is listed among the first teachers at the university […] In 1798 de Prony refused Napoleon's request that he join his army of invasion to Egypt. Fourier, Monge and Malus had agreed to be part of the expeditionary force and Napoleon was angry that de Prony would not come. It did mean that de Prony was to fail to receive the honours he deserved from Napoleon but de Prony's wife was a close friend of Joséphine and this probably saved de Prony from anything worse. In 1798 de Prony achieved his ambition of being appointed director of the École des Ponts et Chaussés. His desire for this post was almost certainly a main reason for his refusing to join Napoleon. As director he began producing a number of important texts on mathematical physics.” (From University of St. Andrews scientific biographies). The present book and its presentation to Napoleon comes from this time, linking the two even closer. After Napoleon was defeated, the reorganization in France included a reorganization of the École Polytechnique, which was closed during 1816. De Prony lost his position as professor there and was not part of the reorganization committee. However, as soon as the school reopened, de Prony was asked to be an examiner so he continued his connection yet only had to work one month per year.
Adress:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Telefon:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Nyligen tillagda från Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
Se fler bilder
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
Se fler bilder
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
Visa mer
O Capital. (i.e. Portuguese:
Se fler bilder
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
Visa mer
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
Se fler bilder
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
Visa mer
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
Se fler bilder
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
Se fler bilder
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
Visa mer