Skip to Content

Zierer, Ernst

Kunst- und Weltgesetze. Neue Wege ihrer Erforschung.

Hatt Rare Books ILAB & CINOA
lbh306143
Stockholm, Nordiska boktryckeriet, 1924. Large 8vo. 206 pp. + 14 plates. Publisher's pictorial boards, lightly edgeworn.

"Laws of Art and the World. New ways of exploring them", in German. - - - Contents: "Vier Vorlesungen: Die Weltphysik im Spiegel der Kunst", "Philosophische Skizzen" (1. Verhältnis der Wissenschaften zueinander, 2. Kunst- und Kulturwerke, 3. Zufall und Gesetz, 4. Entwicklung und Geschichte als quantitative bezw. qualitative Abwicklung, 5. Raumprobleme, 6. Naturalismus, 7. Schönheit und Harmonie, 8. Das Naturschöne, 9. Uberwundene Seinsstufen", (Plates:) Björck. Im Privatbesitz", "Farbexperiment und physisches Kräfteparallelogramm", "Johann Martin Schmidt. Graz, Museum Joaneum", "Psychisches Kräfteparallelogramm", "Kandinsky", "Wilhelmson. Im Privatbesitz", "Meister von Wittingau. Prag, Rudolfinum", "Löberg. Im Besitze des Künstlers", "Isaac Grünewald. Im Privatbesitz", "Malachowsky. Im Privatbesitz", "Masolle. Im Privatbesitz", "Zorn. Nationalmuseum, Stockholm", "Schema der quantitativen Welt", "Schema der qualitativen Welt. Am Buchdeckel". - - - (Foreword, translated into English:) "The oral lecture is probably the most suitable form for communicating an opinion which, given its novelty and the originality of the means of knowledge, would cause great difficulty in being understood. And yet I decided - advised by my Swedish friends - to send the lectures planned in Stockholm this spring straight to print. 'World physics as reflected in art' was their announcement; it became the subtitle of this book. A series of philosophical sketches that I followed expanded my initial intention: for the time being to focus only on the laws of art - and a small work was created with the title 'Laws of Art and the World'. However, I can hardly have escaped the danger of not being fully understood. But if with this first step I could only have achieved the success of making an effort to become familiar with the nature of the new method of observation, then the final goal would only be a matter of time; My next work would be on fertile and naturally native soil, the fruits would no longer be exotic. And this requires a thorough study of the book. I have finally broken with the usual views in art studies and with the same attitudes in philosophy in order to displace these short-lived, material forms with unchanging, eternal contents, with forms of space-timeless laws. I have to anticipate one insight here: artist and philosopher are only separated by an externality, by craft, but they agree in their vocation, even in their profession. This corresponded to a natural research parallelism, from which the identity of the laws of the world and art emerged. Djursholms-Ösby, July 1924. - - - ("Die mündliche Vorlesung ist wohl die geeigneteste Form zur Mitteilung einer Anschauung, die, mit Rücksicht auf ihre Neuheit und auf die Originalität der Erkenntnismittel, grosse Schwierigkeit des Verstandenwerdens befürchten liesse. Und trotzdem entschloss ich mich - von meinen schwedischen Freunden beraten - die in diesem Frühjahre in Stockholm geplanten Vorlesungen unmittelbar dem Drucke zu übergeben. 'Weltphysik im Spiegel der Kunst' war ihre Ankündigung; sie wurde zum Untertitel dieses Buches. Eine Serie philosophischer Skizzen, die ich anschloss, weitete meine erste Absicht: vorläufig nur auf die Kunstgesetze das Hauptgewicht zu legen - und es entstand ein Werkchen mit dem Gesichte 'Kunst- und Weltgesetze'. Der Gefahr, nicht ganz verstanden zu werden dürfte ich allerdings auch da kaum entgangen sein. Wenn ich aber mit diesem ersten Schritte nur den Erfolg erreicht haben könnte, dass man sich bemühte, mit der Art der neuen Anschauungsmethode vertraut zu werden, dann würde das Endziel nur eine Frage der Zeit sein; meine nächste Arbeit stünde auf fruchtbarem und natürlich-heimischem Boden, die Früchte wären nicht mehr exotisch. Und dazu ist das eingehende Studium des Buches notwendig. Mit den üblichen Auffassungen in der Kunstwissenschaft und mit den gleichen Gesinnungen in der Philosophie habe ich endgültig gebrochen, um diese kurzlebigen, materiellen Formen durch unveränderliche, ewige Inhalte zu verdrängen, durch Formen raum-zeitloser Gesetze. Eine Erkenntnis muss ich hier vorwegnehmen: Künstler und Philosoph trennen sich nur durch eine Äusserlichkeit, durch das Handwerk, sie stimmen jedoch überein in ihrer Berufung, ja in ihrem Berufe. Dem entsprach eine natürliche Forschungsparallelität, aus der sich zwanglos die Identität der Welt- und Kunstgesetze ergab. Djursholms-Ösby, im Juli 1924".)
Address:
Hägerstensvägen 141
12648 Hägersten (Aspudden, Stockholm)
Sweden
Phone:
CVR/VAT:
SE 670 503 943 301

Recently Added From Hatt Rare Books ILAB & CINOA

(FAHLSTRÖM, Öyvind) (1928-1976) - Torsten Ekbom & Robert Rauschenberg & Öyvind Fahlström
Hatt Rare Books ILAB & CINOA
lbh308433
Stockholm, Bonniers, 1967. 27 x 27 cm. [32] sid. Illustrerad. Klammerhft., dek. omslag (prislapp på det bakre). Gott skick. (Bonniers små konstböcker (!), 12.)
(HJORTH, Bror) (1894-1968) - Märit Ehn, Margareta Hjorth m. fl. (red.)
Hatt Rare Books ILAB & CINOA
lbh308402
Stockholm, Bildförlaget Öppna Ögon 1986. 4:o. 28,5 x 21,8 cm. 228 sid. Rikt illustrerad med helsidesbilder av konstnärens målningar, skulpturer och teckningar (indelade efter decennier 1920-60-tal). / With Summary in English, "Bror Hjorth - Swedish artist" (17 pp). Förlagets grå klotband med monterad färgbild. Fint skick. Texter av Ulf Linde, Hans-Olof Boström, Göran Sörbom, Tommy Östmar m fl.
Johnson, Eyvind
Hatt Rare Books ILAB & CINOA
lbh783200
Stockholm, Albert Bonniers förlag, 1968. 8:o. 248 s. Förlagsband, dek. skyddsomslag. Mycket fint skick. Första upplagan.
Hatt Rare Books ILAB & CINOA
lbh308399
Stockholm, LiberFörlag, 1976. 8:o. 384 sid. Mycket rikt illustrerad. Med register. Dek. omslag. Mycket fint skick. Indelad länsvis.
(UMBERG, Günter) (b. 1942)
Hatt Rare Books ILAB & CINOA
lbh308404
Münster 1990. Large 8vo. 48 pp. With 11 illustrations and a plan. / Text bilingual in German and English. Publisher's boards. Very fine. German artist Günter Umberg lives and works in Cologne, Germany and Corberon, France. Umberg is one of the foremost representatives of "Radical painting", a school which builds on the development of concrete paintings from the 1960s. In the 1970s Umberg started creating monochrome works with unconventional materials and supports.
More info
(Hansson, Ola) - Österling, Anders
Hatt Rare Books ILAB & CINOA
lbh792246
Stockholm, P. A. Norstedt & Söners förlag, 1966. 8:o. [ii] + 86 sid. Förlagets halvlinneband, stänkta överdragspapper, främre tryckta omslaget medbundet. Fint exemplar med dedikation till "Pär Lagerkvist från tillgivne A.Ö." (Svenska Akademiens minnesteckningar.) Lagerkvist och Österling var båda ledamoter av Svenska Akademien.