Skip to Content

GENOCCHI, ANGELO (recte GIUSEPPE PEANO).

Calcolo differenziale e principii di calcolo integrale, pubbicato con aggiunte dal Dr. Giuseppe Peano. - [A FOUNDATIONAL WORK OF THE SCIENCE OF INFINITESIMAL CALCULUS]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn38779
Torino, Fratelli Bocca, 1884. 8vo. Cont. full green cloth w. gilt title and ornamentation to spine. Minor occasional browning. A very nice and clean copy. XXXII, 333, (5, -index and errata) pp.

The scarce first edition of Peano's first major publication, his first book, the work that brought him international fame, and one of the most important calculus texts since the time of Euler and Cauchy.The present book, which has a somewhat strange history, contributing to its scarcity, is considered a constitutional work of the science of infinitesimal calculus. In 1899 it was translated into German, and in 1903 into Russian.The famous Italian mathematician, logical philosopher, pioneer of symbolic logic, and a founder of mathematical logic and set theory, Giuseppe Peano (1858 -1932), studied mathematics at the University of Turin, where he was employed just after graduating (1880), and where he stayed almost all of his life, devoting his life to mathematics. After having graduated with honours, he was employed to assist first Enrico D'Ovidio, and then the renowned Angelo Genocchi, who possessed the chair of Infinitesimal calculus. At this time, Genocchi's health was declining, and the teaching of the infinitesimal calculus course was handed over to Peano already in 1882. In 1880 Peano had published his first paper, and the following year he published another three; in 1884 he published his first book, the foundational "Calculus and Principles of Integral Calculus", which constitutes one of "the most important works on the development of the general theory of functions since the work of the French mathematician Augustin-Louis Cauchy (1789-1857)". (Encycl. Britt.)As is evident from the title-page, the work was based on Genocchi's lectures on calculus; however, the book turned out to be much more than, and in fact something completely different from, that. Peano stands as the editor of the work, but in fact most of the book is written by Peano himself. Apparently, Genocchi had given his approval to the publication of an edited version of his lectures, but when he saw the final result, he regretted the fact that it had appeared under his name. Genocchi stated in a letter that "... the volume contains important additions, some modifications, and various annotations, which are placed first. So that nothing will be attributed to me which is not mine, I must declare that I have had no part in the compilation of the aforementioned book and that everything is due to that outstanding young man Dr Giuseppe Peano ...".Peano assumed full responsibility for the work and also recognised it as his own. He later saw the importance that this book has had on the development of the science of infinitesimal calculus. "In 1915 he (Peano) printed a list of his writings, adding: "My works refer especially to infinitesimal calculus, and they have not been entirely useless, seeing that, in the judgment of competent persons, they contributed to the constitution of this science as we have it today." This "judgment of competent persons" refers in part to the "Encyclopädie der mathematischen Wissenschaften", in which Alfred Pringsheim lists two of Peano's books among nineteen important calculus texts since the time of Euler and Cauchy. The first of these books was Peano's first major publication and is something of an oddity in the history of mathematics, since the title page gives the author as Angelo Genocchi, not Peano: "Angelo Genocchi, Calcolo differenziale e principia de calcolo integrale, publicato con aggiunte dal Dr. Guiseppe Peano." The origin of the book is that Bocca Brothers wished to publish a calculus text based on Genocchi's lectures. Genocchi did not wish to write such a text but gave Peano permission to do so. After its publication Genocchi, thinking Peano lacked regard for him, publicly disclaimed all credit for the book, for which Peano then assumed full responsibility." (D.S.B. X:441).Later the same year, after the publication of this his first major work, Peano became professor at the university of Turin. His first work now stands, not only as one of the founding texts of modern infinitesimal calculus, but also as a prime example of Peano's excellent style, which perfectly mixes simplicity and rigour. "Beginning with a strict definition of real number, essentially that of Dedekind, he develops the calculus systematically, formulating every theorem with the greatest possible accuracy and precision, and strictly avoiding in the proofs any illegitimate appeal to intuitive properties of curves. When the customary enunciations of theorems are too loose, or conditions that need to be satisfied are not as a rule clearly stated, Peano often constructs counter-examples to show that assertions made in standard textbooks are incomplete or erroneous...." (Kneebone, Mathematical Logic and Foundations of Mathematics, p. 142). Cellerino nr. 1. "Prima edizione del primo libro di Peano che venne tradotto nel 1899 in tedesco e nel 1903 in russo. Pubblicato sotto il nome di Genocchi di cui Peano era assistente, il volume è in realtà interamente opera sua tanto che Genocchi lo disconobbe publicamente dando origine ad una breve polemice. Questa è l'opera che diede a Peano notorietà internazionale." (Cellerino, Guiseppe Piano e la sua scuola. Catalogo monografico. Milano, 2004).
Address:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Phone:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Recently Added From Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
More Photos
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
More Photos
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
More info
O Capital. (i.e. Portuguese:
More Photos
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
More info
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
More Photos
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
More info
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
More Photos
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
More Photos
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
More info