Skip to Content

[GALT, JOHN].

The Radical: An Autobiography. By the Author of "The Member, "The Ayrshire Legatees", etc. etc. - [WHO IS JOHN GALT?]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn47435
London, 1832 A lovely contemporary full calf binding with Gilt spine, gilt and blindstamped border-ornamentations and gilt armorial centre-piece to boards. Some wear to extremities and hinges. Nice and tight. Internally very nice and clean, with only occasional, very light minor brownspotting.

The scarce first edition of one of the main works of John Galt, the first political novelist in the English language. Althought the name "Gohn Galt" is now primarily associated with the main character of Ayn Rand's modern political classic "Atlas Shrugged", the "real" John Galt (1779-1839) was one of the best known Scottish political and social novelists of the 19th century. Like Rand's John Galt, he too was an entrepeneur, greatly active in political and social issues. Because he was the first novelist to deal with issues of the industrial revolution, he has been called the first political novelist in the English language."The Radical" is a study of religion, politics and law in the local boroughs of Scotland during the transitional late eighteenth and early nineteenth centuries. As several of his other novels, it is concerned with the effects of change upon communities and upon the social institutions that shape those communities. The work is famous for its, prosaic studies, that are, however, far from dry, and Galt’s storytelling is known to be characterised by wit and humour.Together "The Radical" and "The Member" (also 1832) make up what John Galt himself calls "the Reform", as he states in his autobiography, "they serve to illustrate, by the by, the sagicity of the trade, for they are thought to have too much a seeming of truth, and the sale of them has not been satisfactory. [...]The Radical [...] is deduced from principles and feelings coeval with human nature. It seems to me that the Radicals of our time forget that we are living in society for the benefitsof which we have surrendered a portion of our natural rights. The work in consequence turns on supposing, that what our natural feelings prompt must therefore be what we are entitled to do and to enjoy, forgetting altogether how much the social ties restrain the exercise of natural rights. But although some of my friends think the two works clever and philosophical, and although, on the Continent they have attracted more attantion than any other product of my pen, they have almost been still-born here. [...]." (John Galt, The Literary Life and Miscellanies of John Galt, 1834, pp. 318-19). John Galt was born in Irvine as the son of a sea captain who traded with the West Indies. In 1789 the family moved to Greenock and much of Galt’s fiction draws from the localities of the west coast of Scotland where he spent his youth. John Galt was possessed of a pragmatic as well as an imaginative turn of mind. He had a keen interest in business and politics and always maintained that he regarded writing as a secondary profession. From 1796 - 1804 Galt worked as a junior justice clerk in Greenock before setting off for London on a sudden impulse of restless ambition. Here he studied political economy and commercial history and practise but failed to really make his mark on the business world despite several promising ventures.Around the age of twenty-four Galt began writing. He experimented in verse but was an inferior poet. Several of his essays, however, were published and this writing at this time demonstrates his early interest in politics and the colonies, particularly Canada which had long captured his imagination.In 1809 Galt spent a period of time travelling on the Mediterranean and it was here that he made his acquaintance with Lord Byron who was to become the subject of his acclaimed biography The Life of Byron in 1830. In 1811 he returned to London, his commercial aspirations disappointed and turned to journalism as a means of making money. At 34, he married the daughter of his literary patron, Alexander Tilloch. It was at this time too that Galt gained his experience of the workings of Parliament as a lobbyist for the Edinburgh-Glasgow canal. These experiences were to be formative in Galt’s later political career in Canada and were also to inform his later political novels, The Radical and The Member.Despite critical and commercial success, Galt had not abandoned his business aspirations. In 1824 Galt became actively involved in political campaigning on behalf of the Canadian colony and two years later left for Canada leaving the manuscript for The Last of the Lairds with his publisher. During the years 1827-29 Galt developed the virgin territories of the Canadian colony and founded the townships of Guelph and Goderich. For Galt, the Canadian project was the realisation of his most profound ambitions. But he was to fall foul of colonial bureaucracy and was eventually forced to return to Britain in 1829 under charges of debt and placed in prison.Having returned to Britain, John Galt began writing again, and in 1832 he produced two of his most famous works, "The Radical" and "The Member", for which he is primarily remembered today.
Address:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Phone:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Recently Added From Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
More Photos
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Defensio regia pro Carolo I. Ad Sereniss. Magnae…
More Photos
SAUMAISE; CLAUDE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62707
(Leiden, Netherlands), Sumptibus Regiis, 1649. 12mo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Edges of boards gilt. Previous owner's name to title-page. Worm-tract throughout, otherwise internally nice and clean. 444 pp.
Pierre Simon Laplace 1749-1827. A Determined…
More Photos
HAHN, ROGER.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62703
Cambridge (MA), Harvard University Press, 2005. 8vo. In the original full cloth publisher's binding with title to spine. With the original dust jacket. Ownership signature to inside of front board. Internally clean. X, (1), 310 pp.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
More Photos
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
More info
Tale i Anledning af hans Kongelige Høihed…
More Photos
BUGGE, THOMAS.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62706
Kiøbenhavn, Møller, (1774). 8vo. In contemporary full sprinkled calf with five raised bands and gilt ornamentation to spine. Edges of boards gilt. All edges coloured in red. Old paper-label pasted on to top of spine. Head of spine chipped. Internally very nice and clean, printed on good paper. 24 pp.
O Capital. (i.e. Portuguese:
More Photos
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
More info