Skip to Content

FREGE, G.

Die Grundlagen der Arithmetik. eine logisch mathematische Untersuchung über den Begriff der Zahl. - [THE STARTING POINT OF ANALYTIC PHILOSOPHY - PRESENTATION-COPY]

Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn51643
Breslau, Wilhelm Koebner, 1884 8vo. Contemporary paper boards. Paper labels over spine. Extremities worn, but tight and fine. A stamp to end-paper and to verso of title-page. Title-page and end-papers with light brownspotting, and some leaves with marginal markings, otherwise very nice and clean. Inscribed to front free end-paper. (10), XI, (1), 119, (1) pp.

The rare first edition with a handwritten presentation-inscription from Frege ("Freundschaftlichst/ überreicht vom/ Verfasser.") of this pioneering work of modern logic, which constitutes the starting point of analytic philosophy, of the philosophy of mathematics, and of logicism. This cornerstone of modern logic was pivotal to the development of the two main disciplines: the foundation of mathematics and the foundation of philosophy, and with it, Frege founded the discipline of logicism. The work profoundly influenced Russell and Wittgenstein, who both used Frege's "The Foundations of Arithmetic" as a steppingstone for their own work (e.g. In the preface of the "Principia Mathematica" Russell and Whitehead state that "In all questions of logical analysis our chief debt is to Frege" (p. VIII).).Frege presentation-copies are of the utmost scarcity and hardly ever enter the market. "The Foundations of Arithmetic" arguably constitutes Frege's main work, as it is here that he expounds the central notions of his philosophy while severely and effectively criticizing his predecessors and contemporaries. It is here that he deals with the actual goal of all his thought, namely TO BUILD MATHEMATICS AS AN EXTENSION OF LOGIC. The book represents the first philosophically sound discussion of the concept of number in Western civilization, and it profoundly influenced developments in the philosophy of mathematics and in general ontology.Beginning thus: "When we ask someone what the number one is, or what the symbol "I" means, we get as a rule the answer "Why, a thing". And if we go on to point out that the proposition "the number is a thing" is not a definition, because it has the definite article on one side and the indefinite on the other, or that it only assigns the number one to the class of things, without stating which thing it is, then we shall very likely be invited to select something for ourselves - anything we please - to call one."... ("F.o.A" Introduction), Frege goes on to argue that number is something connected with an assertion concerning a concept - and essential for the notion of number is that of equality of a number. The definition that he settled upon, and which became of fundamental importance to the development of modern logic and the foundations of philosophy and mathematics was "The number which belongs to the concept "F" is the extension of the concept of being equal to the concept "F"."; here, equality of concepts is understood as the existence of a one-to-one correspondence between their extensions. ""Foundations of Arithmetic" (1884) provided an impressive definition of number in logical terms, after having criticized several empiricist, formalist and psychologistic approaches to mathematics. The definition was constructed in terms of properties of concepts rather than through classes. Thus, the number of a class was introduced as the number which applies to a given concept, and this last as the extension of the concept "equinumerous with the given concept", which can be defined in terms of bijective correspondence between sets." (Grattan-Guinness I: p. 621). "The name of Frege has become one of the most honoured in the history of mathematics. The central feature of the book is the development of the definition of number. There can be no doubt about the greatness of this work" (W.H. McCrea - review of the English translation)."Its epochal character in the attempt to put mathematical concepts on a rigorously logical basis has been realized in this country from the beginning of this century, thanks to the writings of Russell and Whitehead." (The Times Literary Supplement - review of the English translation). "The modern philosophy of mathematics is characterized by the fact that various schools have been formed to overcome the difficulties occasioned by the antinomies. The oldest of these schools is LOGICISM and goes back to FREGE, one of the most significant logicians of all times." (Stegmüller, p. 326).
Address:
Silkegade 11
DK-1113 Copenhagen
Denmark
Phone:
CVR/VAT:
DK 16 89 50 16

Recently Added From Herman H. J. Lynge & Søn A/S

Anmärkiningar Om biåsestenen. (In:
More Photos
BERGIUS, PETER JONAS
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62692
(Stockholm, 1777). 8vo. As extracted from "Kungl. Svenska vetenskapsakademiens handlingar", uncut unopened. Fine and clean. Pp. 304-309.
Medicinische und philosophische Schrifften von…
More Photos
ALBERTI, MICHAEL.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62695
Halle im Magdeburgischen, Hendel, 1721. 8vo. In contemporary full calf with four raise bands and richly gilt spine. Traces from old paper-label to upper part of spine. Leather on spine cracked, spine-ends slightly chipped. Internally nice and clean. (14), 620, (28) pp. First collected edition of Alberti’s essays. Alberti (1682–1757), professor of medicine and philosophy at Halle and later rector of the university, was a leading disciple of Georg Ernst Stahl who considered the soul as having control on the body. Therapies involved dealing with the internal senses and feelings.
More info
O Capital. (i.e. Portuguese:
More Photos
MARX, CARLOS [KARL] (+) GABRIELLE DEVILLE (+) [Translator:] ALBANO DE MORAES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62679
Lisboa, De Francisco Luiz Goncalves, 1912. 8vo. In the original red printed cloth-binding with black and white lettering. Spine with loss of the white lettering. Paper-label pasted on to lower inner margin of front board. Very light wear to extremities, Internally very fine and clean. 240 pp. The exceedingly scarce first Portuguese edition of the most important abridged version of Marx's Capital ever to have appeared, published fifty-six years before the first full Portuguese (but published in Brazil) translation and whole sixy-two years before the first full translation published in Portugal. Curiously, two translations of the present work were made 1912 but the present translation seems to have priority (see Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). After the 1933 rise of Salazar's dictatorial Estado Novo regime, suppression of the relatively newly founded Communist party grew. Members were arrested, tortured, and executed and many were sent to the Tarrafal concentration camp in the Cape Verde Islands. Communist literature suffered an equally repressive fate, hence the rarity of the present work. Marxism and especially Marxist writing caught on comparatively late in Portugal: "As for the Socialist Party - supposed to be the main expression of Marxism -, it revealed itself unable to stimulate effective theoretical and doctrinal efforts. Its existence was an example of ambiguity and inconsequence. Its political programme went on mixing Marxian elements, associationist tradition and positivist thinking. Its strategy balanced continuously between an alliance with republican politicians and the maintenance of political autonomy. Its tatics balanced between electoral abstencionism and an involvement in election processes, that never led it to a relevant position in parliament. Even its international relations showed a lasting ambiguity: it had been created according to the instructions of the Marxist majority at the Hague Congress, when most of its members tended to support political abstencionism. When the formation of the Second lnternacional was taking place in Paris in 1889 Portuguese socialists tried to join the Marxist congress, after being present at the possibilist congress. In 1920 they decided to join the Third lnternacional (what was not accomplished), at the same time that an internal reformist turn was taking place." (Bastien, "Readings and Translations of Karl Marx in Portugal"). "The epitome, here translated, was published in Paris, in 1883, by Gabriel Deville, possibly the most brilliant writer among the French Marxians. It is the most successful attempt yet made to popularize Marx's scientific economics. It is by no means free from difficulties, for the subject is essentially a complex and difficult subject, but there are no difficulties that reasonable attention and patience will not enable the average reader to overcome. There is no attempt at originality. The very words in most cases are Marx's own words, and Capital is followed so closely that the first twenty-five chapters correspond in subject and treatment with the first twenty-five chapters of Capital. Chapter XXVI corresponds in the main with Chapter XXVI of Capital, but also contains portions of chapter XXX. The last three chapters-XXVII, XXVIII, and XXIX-correspond to the last three chapters-XXXI, XXXII, and XXXIII-of Capital." (ROBERT RIVES LA MONTE, Intruductory Note to the 1899 English translation). Capital de Marx also had a Portuguese edition at this time, or better, two different editions, both in 1912, but only in translation of the survey of Book I published in France by Gabriel Deville in 1883 (Marx, 1912a and Marx, 1912b). This version omitted material dealt with in at least four chapters of the original text and was not particularly appreciated by Engels. It was a simplified text, aimed at supporting the training of socialist militants and that made it possible for them to have access, indirect, to the work of Marx. The other summaries and anthologies of Capital, which, with a purpose similar to that of Deville, circulated in Europe during this period or ignored in Portugal, as was the case with Carlo Cafiero, or were only occasionally mentioned, as was the case with Paul Lafargue and Karl Kautsky, in its French versions. OCLC list two copies, both in the US.
More info
His Pokhodzhennia vydiv cherez pryrodnyi dobir,…
More Photos
DARWIN, CHARLES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62681
(Kharkiv), Derzhavne medychne vyd-vo (State Medical Publishing House), 1936. 8vo. In publisher's original grey cloth binding with black lettering to spine with Darwin's portrait embossed on front board. Wear to extremities, corner bumped and light spoling to back board. Inner hinges split and first 3 leaves partly detached. Last 20 ff. slighly creased due to dampstain, otherwise internally a nice and clean copy. 674 pp. + frontispiece, portrait of Darwin and 1 plate with genealogical tree. The exceedingly rare first Ukranian translation of Darwin's landmark 'Origin of Species'. OCLC only list two copies (Library of Congress and The Huntington Library, USA) Freeman F797.
More info
Om Krigen med England. Med Tanker om samme…
More Photos
BOYE, JOHANNES.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62687
Fridericia, S. Elmenhoff, 1809. 8vo. In nice recent marbled paper covered boards with leather title-label with gilt lettering to spine. Ex-libris (Bent W. Dahlstrøm) to verso of front board. A nice and clean copy. 40 pp. Biblioteca Danica III, 572.
Regras methódicas para se aprender a escreuer o…
More Photos
VENTURA DA SILVA, JOAQUIM JOSE.
Herman H. J. Lynge & Søn A/S
lyn62100
Lisboa, Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1803. Folio-oblong (365 x 255 mm). In contemporary half calf. Wear to extremies, upper part of spine with loss of leather. Ex-libris pasted on to pasted down front end-paper. With, primarily marginal, brownspotting throughout. Dampstain to inner margin and upper outer margin of last 10 ff. 32 ff. Rare first edition of the most celebrated Portuguese treatise on calligraphy. Joaquim José Ventura da Silva (1777–1849), regarded as one of Portugal’s finest calligraphers and teachers of writing, composed this methodological guide to handwriting in which he combines a historical survey of scripts used in Portugal with practical instruction for teaching and learning penmanship.Ventura da Silva is reffered to by Innocencio (Diccionario Bibliographico) as "one of the best Portuguese Calligraphers". A second edition was published in 1819, a third in 1841, and a facsimile was published in Porto in 1899.
More info