Skip to Content

Duræus, Samuel

Utkast til föreläsningar öfver naturkunnigheten.

Redins Antikvariat
red205509
Upsala Kongl. Acad. Tryckeriet 1759. (4), 204, (8) sidor + 8 planscher. Samtida nött och skadat halvfranskt band. Titelbladet med bläckfläck, inlagan med enstaka smärre fläckar. En plansch med reva utan pappersförlust och en med stor fläck.
Address:
Tillinge-tibble 40
74594 Enköping
Sweden
Phone:
CVR/VAT:
SE 559 266 721 501

Recently Added From Redins Antikvariat

Hesiodos
Redins Antikvariat
red212821
Strengnäs, Collin 1776. (4),75,(1),150,(2) sidor. 8:vo. Gammalt, lite nött pappband. De första bladen med ytterst svaga fläckar. Tryckt på bättre papper. Grekiska och latinsla texten. De sista 150 sidorna är "Index & analysis vocabulorum ..."
Redins Antikvariat
red212810
Paris s.d. (1911). xxxix,430 pages. Original cloth. Clean, no "Notes" With "Calendrier pour l'Année 1912"
Redins Antikvariat
red211432
First and Second Series. Principally from photographs by Mayall. Engraved on steel. With memoirs by the most able authors. London, Johan Tallis 1859. 80 portraits with text. Folio. Original blue decorated cloth. 2 volumes in very good condition. No foxing at all, but the last 10 portraits in volume 2 water-stained in margin. Volume 2 inscribed by "the Artist. B(something)"
Redins Antikvariat
red128223
HBJ. Illustr. U.o.o.å. (Halmstad 1980-tal?). 91 sidor. A4. Häftad.
Larsson, Carl
Redins Antikvariat
red213684
Bruno Cassirer, Berlin c. 1906. Illustrated title-page, 20 pages text and 24 coloured illustrations. Oblong folio. Original green cloth. Inner hinges cracked. Interior very fine. German edition of "Spadarfvet"
[Bentley, Richard],
Redins Antikvariat
red200610
Traduites de l'anglois sur la septième édition, par Mr. N.N. Amsterdam, Wetstein & G. Smith 1738. xxxvi,581,(1) pages. 12:mo. Contemporary slightly worn leather binding. Interior very clean, only a few small brown spots. The Preface is wrongly bound, i-viii, xxix-xxxii, xvii-xxviii, ix-xvi, xxxiii-xxxvi. (Probably a drunk boookbinder, but all the rest is correct). First french translation of "Remarks upon a late discours of free thinking"